Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwartete Vereisungsbedingungen
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Vertaling van "nun erwartet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwartete Vereisungsbedingungen

verwachte ijsafzettingsomstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nun wird erwartet, dass einige der besonders problematischen Pestizide freiwillig vom Markt genommen werden.

Naar verwachting zal dit tot resultaat hebben dat een aantal van de meer problematische gewasbeschermingsmiddelen vrijwillig aan de markt zal worden onttrokken.


Es sind nun gemeinsame, abgestimmte Anstrengungen von allen Seiten erforderlich, um die Produktivitätsgewinne zu erzielen und die Arbeitsplätze zu schaffen, die von eEurope erwartet werden.

Alle spelers dienen een gezamenlijke inspanning te doen om de van eEurope verwachte stijging van de productiviteit en werkgelegenheid tot een realiteit te maken.


Nun geht es vorrangig darum, eine politische Einigung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über alle Vorschläge zu erzielen, vor allem über die überarbeiteten EU-Telekommunikationsvorschriften, von denen ein Investitionsschub für sehr schnelle und hochwertige Netze erwartet wird und die für die volle Entfaltung der digitalen Wirtschaft und Gesellschaft von kritischer Bedeutung sind.

Het doel is nu een politiek akkoord met het Europees Parlement en de Raad tot stand te brengen met betrekking tot alle voorstellen. Van belang zijn met name de bijgewerkte telecomvoorschriften van de EU die een stimulans zijn voor investeringen in snelle en hoogwaardige netwerken. Deze netwerken zijn van doorslaggevend belang voor de volledige ontplooiing van de digitale economie en samenleving.


Nun erwartet die Kommission die formelle Antwort seitens der Türkei auf ihren Vorschlag, das erste Treffen der Arbeitsgruppe abzuhalten und die Gespräche über wesentliche Rechte zum Schutz des geistigen Eigentums aufzunehmen.

De Commissie is thans in afwachting van de officiële reactie van Turkije op haar voorstel om de eerste bijeenkomst van de werkgroep te organiseren en een begin te maken met het bespreken van belangrijke IER-kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der entsprechende Beschluss ist mittlerweile von der neuen US-Regierung gefasst worden, und von den Ländern der EU wird nun erwartet, dass sie sich solidarisch zeigen, indem sie Gefangene aufnehmen.

Nu de nieuwe regering van de VS de beslissing heeft genomen, moeten de EU-landen solidariteit tonen door gedetineerden toe te laten.


Nun erwartet uns eine schwierige Aufgabe, weshalb wir das Parlament um die Genehmigung für die Fortsetzung unserer Arbeit bis zum Ablauf unseres Mandats ersuchen, in dem Bewusstsein, dass die Wahrheit, die wir am Ende aufgedeckt und untermauert haben werden, ein Gut sein wird, das allen europäischen Ländern und natürlich auch diesem Parlament zur Verfügung gestellt werden muss.

Nu wacht ons een moeilijk karwei, en wij vragen het Parlement dan ook om ons toestemming te geven voor de verlenging van onze werkzaamheden tot het einde van het mandaat, wel wetend dat de waarheid die wij uiteindelijk zullen verkrijgen en consolideren, een nalatenschap zal vormen die alle Europese landen en natuurlijk ook dit Parlement ter beschikking moet worden gesteld.


Nun erwartet uns eine schwierige Aufgabe, weshalb wir das Parlament um die Genehmigung für die Fortsetzung unserer Arbeit bis zum Ablauf unseres Mandats ersuchen, in dem Bewusstsein, dass die Wahrheit, die wir am Ende aufgedeckt und untermauert haben werden, ein Gut sein wird, das allen europäischen Ländern und natürlich auch diesem Parlament zur Verfügung gestellt werden muss.

Nu wacht ons een moeilijk karwei, en wij vragen het Parlement dan ook om ons toestemming te geven voor de verlenging van onze werkzaamheden tot het einde van het mandaat, wel wetend dat de waarheid die wij uiteindelijk zullen verkrijgen en consolideren, een nalatenschap zal vormen die alle Europese landen en natuurlijk ook dit Parlement ter beschikking moet worden gesteld.


Im April 1997 wurde er festgenommen, dann freigesprochen, in der Berufung sechseinhalb Jahre später plötzlich zu lebenslanger Haft verurteilt, und nun erwartet er das Urteil des Obersten Gerichtshofs.

In april 1997 gearresteerd, vrijgesproken, in hoger beroep zeseneenhalf jaar later plotseling tot levenslang veroordeeld en nu in afwachting van een uitspraak in cassatie.


Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an di ...[+++]

In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerkin ...[+++]


Die hohe Zahl der Zurückstellungen wurde ursprünglich wohl nicht erwartet, stellt nun aber die Realität dar, da bei den meisten der bislang zugelassenen Arzneimitteln das Forschungs- und Entwicklungsprogramm vor dem Inkrafttreten der Verordnung begann.

Aanvankelijk werden er wellicht niet zo veel opschortingen verwacht, maar hun hoge aantal is tegenwoordig wel een feit, omdat de OO-programma's voor de meeste geneesmiddelen die tot dusver zijn toegelaten, van start zijn gegaan voordat de verordening in werking trad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun erwartet' ->

Date index: 2024-06-01
w