Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "nun einen beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Migration geht alle Mitgliedstaaten an, und alle Mitgliedstaaten sind nun aufgerufen, ihren Beitrag zur Bewältigung dieser historischen Herausforderung zu leisten – einer Herausforderung, der sich nicht nur die Europäer, sondern die ganze Welt stellen muss.

Migratie is de verantwoordelijkheid van alle lidstaten. Alle lidstaten moeten dan ook een bijdrage leveren aan de aanpak van deze historische uitdaging.


Der Berichterstatter hat diese wertvollen Beiträge zum Vorbild genommen und drei ausführliche Arbeitsdokumente erstellt. Nun soll ein Leitfaden für eine wirksamere europäische und nationale Gesetzgebung im Bereich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche vorgelegt werden.

De rapporteur wil hiermee dan ook – uitgaande van deze waardevolle bijdragen – de richting aangeven voor een doeltreffender Europese en nationale wetgeving ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, corruptie en witwasserij, en heeft daaraan drie uitgebreide werkdocumenten vooraf laten gaan.


Nach einer gründlichen Analyse der Beiträge kann ich nun bekanntgeben, welche Maßnahmen ich vorzuschlagen plane, um insbesondere durch Investitionen in ultraschnelle Glasfasernetze der nächsten Generation („NGA-Netze“) Europas Stellung als wettbewerbsfähiger, vernetzter Standort zu sichern.

We hebben de bijdragen nauwgezet bestudeerd en nu kan ik de besluiten bekendmaken die ik wil voorstellen om ervoor te zorgen dat Europa een verbonden, concurrerend continent wordt, met name door de investeringen in de toegang tot hogesnelheidsbreedbandnetwerken van de volgende generatie (NGA, next generation access).


Die Europäische Kommission präsentiert nun in einem Aktionsplan ihre verschiedenen Maßnahmen, mit denen sie für die 23 Millionen KMU in Europa den Zugang zu Finanzierungsmitteln erleichtern und einen bedeutenden Beitrag zum Wachstum leisten will.

De Europese Commissie stelt in een actieplan de diverse beleidsmaatregelen voor die zij ontwikkelt om de 23 miljoen kmo's in de EU een betere toegang tot financiering te verschaffen en zo een forse bijdrage te leveren tot de groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, wir haben inzwischen eine lange Liste von Wortmeldungen zu dieser Aussprache, daher beende ich nun meinen Beitrag und freue mich auf die anschließende Diskussion.

Dames en heren er is een lange lijst van mensen die wachten om aan het debat deel te nemen, ik rond mijn bijdrage dus af en ik kijk uit naar de discussie die zal volgen.


Ich sehe Ihrer Aussprache, die ganz sicher sehr produktiv sein wird, nun erwartungsvoll entgegen und bitte Sie um Ihre Beiträge, die – wie auch Ihre Änderungsanträge – diesen Bericht weiter bereichern werden.

Ik zie nu uit naar uw verdere debat, dat naar ik weet productief zal zijn en ik nodig u uit uw bijdragen te presenteren, die net zoals uw amendementen aanzienlijke waarde zullen toevoegen aan dit verslag.


Was nun den Beitrag des Parlaments anbelangt, so hat es bei all diesen Gelegenheiten in den Schlussfolgerungen, die den einzelnen Berichten und Beiträgen beigefügt waren, auf bestimmte Punkte hingewiesen: vor allem auf die Notwendigkeit, die Tarifierung des Verkehrs in allen Mitgliedstaaten zu harmonisieren, um den Europäischen Binnenmarkt zu konsolidieren; die Empfehlung, die Tarifstruktur – mitunter zwar nicht radikal, doch stets objektiv und realistisch sowie auf jeden Fall unter großem Einsatz - umzugestalten, um die Internalisie ...[+++]

Wat betreft de verwijzing naar de bijdrage van het Parlement is, bij al deze gelegenheden en in de conclusies van de afzonderlijke verslagen en interventies, een aantal dingen naar voren gekomen. Ten eerste de noodzaak om de vervoerstarieven in alle lidstaten gelijk te schakelen om de eenheidsmarkt te versterken. Vervolgens de mogelijkheid om de tariefstructuur te veranderen – soms zelfs op een manier die weliswaar niet ingrijpend, maar wel objectief en realistisch is en in ieder geval een uitdaging inhoudt – om zo de internalisering ...[+++]


Der Vorschlag des VN-Generalsekretärs, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria einzurichten, wurde am 29. Januar 2002 durch Beiträge realisiert, die nun zu den vorhandenen Ressourcen zur Bekämpfung dieser Krankheiten hinzukommen.

Het voorstel van de secretaris-generaal van de VN tot instelling van een Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose is op 29 januari 2002 in werking getreden op basis van bijdragen die een aanvulling zijn op de reeds bestaande middelen om deze ziekten te bestrijden.


Auch das Europäische Parlament hat nun seinen Beitrag geleistet.

Ook het Europees Parlement heeft nu een bijdrage geleverd.


Nach der ersten Phase COMETT I von 1987 bis 1989 deckt nun COMETT II den Zeitraum von 1990 bis 1994 ab, mit einem Haushaltplan von 230 Mio. ECU, zu dem noch der Beitrag der EFTA-LÄnder kommt (rund 30 Mio. ECU).

De eerste fase, COMETT I, liep van 1987 tot en met 1989 en COMETT II bestrijkt de periode van 1990 tot en met 1994 met een begroting van 230 miljoen ecu, afgezien van de bijdrage van de EVA-landen (ongeveer 30 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun einen beitrag' ->

Date index: 2022-04-29
w