Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Sich einigen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Traduction de «nun einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorläufige politische Einigung, die vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission in sogenannten Trilogverhandlungen erzielt wurde, muss nun vom Europäischen Parlament und dem Rat förmlich gebilligt werden.

Het voorlopige politieke akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in de zogenaamde trialoogonderhandelingen moet nu formeel door het Europees Parlement en de Raad worden goedgekeurd.


Das Europäische Parlament und der Rat müssen die heute erzielte Einigung nun förmlich billigen.

Het Europees Parlement en de Raad moeten nu het bereikte akkoord formeel goedkeuren.


Diese Einigung muss nun in den folgenden Tagen von den Mitgliedsstaaten und vom Europäischen Parlament angenommen werden.

De overeenkomst moet de volgende dagen worden bekrachtigd door de lidstaten en het Europees Parlement.


Diese Einigung muss nun von den Mitgliedsstaaten in den folgen Tagen angenommen werden.

De overeenkomst moet de volgende dagen worden goedgekeurd door de lidstaten en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der am 19. April 2016 erzielten interinstitutionellen Einigung werden die Verhandlungen zwischen Parlament und Rat nun abgeschlossen und wird der Weg für eine zügige Verabschiedung des Pakets geebnet.

Met het interinstitutioneel akkoord van 19 april 2016 worden de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad afgesloten en is de weg vrij voor de formele vaststelling van het pakket.


Nach der heutigen Einigung hoffe ich nun, dass die förmliche Abstimmung im Europäischen Parlament und im Rat rasch vollzogen wird, so dass die Rechtsakte und die Übergangsregelungen für 2014 noch vor Jahresende verabschiedet werden und ab dem 1. Januar 2014 gelten können.

Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.


„Nachdem wir im Juni eine Einigung über einen Großteil des GAP-Reformpakets erzielt haben, freue ich mich sehr, dass wir nun die Reform als Ganzes abschließen konnten,“ so EU-Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloș am heutigen Abend.

"In juni hadden we al een akkoord over het grootste deel van de hervorming van het GLB. Ik ben blij dat we nu de hele hervorming hebben kunnen afronden," aldus EU-commissaris van Landbouw Dacian Cioloș".


Nach der politischen Einigung wird der Rat nun seine gemeinsamen Standpunkte zu den einzelnen Kommissionsvorschlägen festlegen und auf dieser Grundlage mit dem Europäischen Parlament ver­handeln, damit noch vor Ende der Legislaturperiode zwischen beiden Organen eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden kann.

In aansluiting op het politieke akkoord zal de Raad zijn gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot alle Commissievoorstellen vaststellen, die als basis zullen dienen voor de onderhandelingen met het Europees Parlement, zodat de twee instellingen vóór het einde van de zittingsperiode tot een akkoord in tweede lezing kunnen komen.


Die Einigung muss nun vom Parlament (mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und vom Rat (mit qualifizierter Mehrheit) gebilligt werden, damit die Richtlinie angenommen wird.

Dit akkoord moet nu bevestigd worden door het Parlement (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en de Raad (gekwalificeerde meerderheid van stemmen) alvorens de richtlijn kan worden aangenomen.


Nachdem der Beschluß für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Programm "RAPHAEL") lange Monate blockiert war, dürfte er nun - nach der heute (Mittwoch, den 2. Juli) im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung - bald endgültig angenommen werden. Dem Vermittlungsausschuß gehören 30 Mitglieder an.

Na een maandenlange impassetoestand bestaat er, ingevolge het vandaag, woensdag 2 juli, in het Bemiddelingscomité bereikte akkoord Het Bemiddelingscomité telt 30 leden : 15 leden van het Europees Parlement en één vertegenwoordiger van elke lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun einigung' ->

Date index: 2024-08-31
w