Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun dieses verfahren " (Duits → Nederlands) :

Dieses Verfahren findet nun für die meisten Themen Anwendung, in denen der EU-Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Die procedure is nu van toepassing op de meeste onderwerpen waarover de Raad van de Europese Unie beslist met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


Dieses Verfahren wurde nun vom Rat verabschiedet und tritt 2002 in Kraft.

Dit mechanisme is nu door de Raad goedgekeurd en treedt in 2002 in werking.


Gestützt auf die Erfahrungen in Nordamerika, wo das Hochvolumen-Hydrofracking in großem Umfang angewendet wird, erproben Betreiber in der EU dieses Verfahren nun weiter.

Voortbouwend op de ervaring in Noord-Amerika, waar grootvolumehydrofracturering op grote schaal wordt gebruikt, proberen exploitanten deze techniek nu ook verder uit in de EU.


Gestützt auf die Erfahrungen in Nordamerika, wo das Hochvolumen-Hydrofracking in großem Umfang angewendet wird, erproben Betreiber in der EU dieses Verfahren nun weiter.

Voortbouwend op de ervaring in Noord-Amerika, waar grootvolumehydrofracturering op grote schaal wordt gebruikt, proberen exploitanten deze techniek nu ook verder uit in de EU.


Gestützt auf die Erfahrungen in Nordamerika, wo das Hochvolumen-Hydrofracking in großem Umfang angewendet wird, erproben Betreiber in der EU dieses Verfahren nun weiter.

Voortbouwend op de ervaring in Noord-Amerika, waar grootvolumehydrofracturering op grote schaal wordt gebruikt, proberen exploitanten deze techniek nu ook verder uit in de EU.


Ich habe nun dieses Verfahren gewählt und mich dem Europäischen Parlament, den Ausschüssen und auch dem Plenum hier gestellt.

Ik heb deze procedure zowel in het Europees Parlement als in de commissies gevolgd, en eveneens tijdens deze plenaire vergadering.


In Anbetracht der Tatsache, dass sich die europäischen Forschungsinfrastrukturen im Wettbewerb mit den globalen Partnern der Gemeinschaft befinden, die in erheblichem Umfang in moderne, große Forschungsinfrastrukturen investieren und dies auch in Zukunft tun werden, und dass diese Infrastrukturen zunehmend komplexer und kostspieliger werden, weshalb sie von einem Mitgliedstaat und selbst von einem Kontinent meist nicht mehr allein realisiert werden können, ist es nun an der Zeit, das Potenzial von Artikel 171 des Vertrags voll auszuschöpfen und weiterzuentwickeln und einen Rahmen zu schaffen, mit dem die ...[+++]

Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen waarin de procedures en de voorwaarden worden vastgesteld voor de oprichting en werking van Europese ond ...[+++]


Nun, da die klagenden Parteien vor allem den Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung anführen, ist der Hof befugt, über die Klagen auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung zu befinden und braucht diese Einreden der Unzuständigkeit in diesem Stadium des Verfahrens nicht eingehender zu untersuchen.

Nu de verzoekende partijen in hoofdorde de schending aanvoeren van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, is het Hof bevoegd om van het beroep tot vernietiging en van de vordering tot schorsing kennis te nemen en dient het Hof die exceptie van onbevoegdheid, in dit stadium van de procedure, niet nader te onderzoeken.


Dieses Verfahren wurde nun vom Rat verabschiedet und tritt 2002 in Kraft.

Dit mechanisme is nu door de Raad goedgekeurd en treedt in 2002 in werking.


Der Vertrag von Lissabon fügt weitere 40 Rechtsgrundlagen (Politikbereiche, die eine Grundlage in den Artikeln des Vertrags haben), insbesondere in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit sowie Landwirtschaft in den Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens – früher Mitentscheidungsverfahren genannt – ein. Dieses Verfahren findet nun für die meisten Themen Anwendung, in denen der EU-Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Door het Verdrag van Lissabon worden veertig nieuwe rechtsgrondslagen (beleidsterreinen die een grond hebben in verdragsbepalingen), in het bijzonder op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, en landbouw, toegevoegd aan het toepassingsgebied van de gewone wetgevingsprocedure, vroeger bekend als de medebeslissingsprocedure.




Anderen hebben gezocht naar : dieses     dieses verfahren     der eu dieses     ich habe nun dieses verfahren     dass diese     dem die verfahren     braucht diese     stadium des verfahrens     ein dieses     nun dieses verfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun dieses verfahren' ->

Date index: 2025-02-22
w