Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun deutlich unter » (Allemand → Néerlandais) :

Wittling wird nun deutlich unter FMSY-Niveau befischt, doch ist bislang keine Bestandserholung zu erkennen.

Wijting wordt nu bevist op een niveau dat aanzienlijk lager is dan FMSY, maar er zijn nog geen tekenen van herstel.


Die Banken, die unter der Aufsicht der Europäischen Zentralbank stehen, haben seit 2014 zusätzliches Kapital in Höhe von 234 Mrd. EUR aufgebracht und weisen nun deutlich bessere Liquiditätspuffer vor.

Banken onder toezicht van de Europese Centrale Bank hebben sinds 2014 voor 234 miljard EUR extra kapitaal aangetrokken en beschikken over veel betere liquiditeitsbuffers.


Die Staatsverschuldung in Relation zum BIP war weiter rückläufig und liegt nun deutlich unter 40 %.

De overheidsschuld als deel van het bbp bleef dalen en zit nu duidelijk onder 40%.


Die Staatsverschuldung in Relation zum BIP war weiter rückläufig und liegt nun deutlich unter 40 %.

De overheidsschuld als deel van het bbp bleef dalen en zit nu duidelijk onder 40%.


Europa muss nun Kapital aus ihren Stärken schlagen durch deutliche Verbesserung der Koordinierung, der kontinuierlichen Bereitstellung der Dienste und der Unterstützung der EU-Politik, unter Einbezug der Gemeinsamen Verteidigungs und Sicherheitspolitik wo dies angemessen ist.

Europa moet nu zijn troeven uitspelen en zal moeten zorgen voor betere coördinatie, continuïteit van de diensten en instrumenten om de tenuitvoerlegging van het communautaire beleid, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), beter te ondersteunen.


Abschließend stellt die Kommission fest, dass das Vereinigte Königreich nun nachgewiesen hat, dass der erhebliche Anstieg der Produktionskosten aufgrund der Granulatabgabe nicht ohne deutliche Absatzeinbußen an die Abnehmer weitergegeben werden konnte und das unter Randnummer 158 Buchstabe c der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 aufgeführte Vereinbarkeitskriterium erfüllt ist.

Tot slot is de Commissie van mening dat het Verenigd Koninkrijk nu heeft aangetoond dat de aanzienlijke stijging van de productiekosten als gevolg van de heffing niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen en dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde zoals opgenomen in punt 158, onder c), in de richtsnoeren van 2008 is voldaan.


G. in der Erwägung, dass die irakische Bevölkerung schon seit vielen Jahren unter einem Zustand der allgegenwärtigen Gewalt leidet; in der Erwägung, dass die Gewalt im Land in jüngerer Zeit deutlich zugenommen und zu der seit 2008 höchsten Anzahl von Opfern geführt hat; in der Erwägung, dass aufgrund der Entwicklungen in der Provinz Anbar viele Binnenflüchtlinge die Konfliktgebiete verlassen; in der Erwägung, dass der Irak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten nun mit einer ...[+++]

G. overwegende dat de Iraakse bevolking al sinds vele jaren wordt geteisterd door wijdverbreid geweld; overwegende dat de recente sterke toename van het geweld in het land geleid heeft tot de hoogste dodencijfers sinds 2008; overwegende dat de ontwikkelingen in de provincie Anbar ertoe hebben geleid dat grote aantallen intern ontheemden uit de conflictgebieden zijn weggevlucht; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Zaken, Irak nu te maken heeft met een van de grootste aantallen intern ontheemden in de wereld; overwegende dat er sinds januari van dit jaar ruim 1,2 miljoen mensen zijn ontheemd, van w ...[+++]


– Frau Präsidentin, in Zeiten wirtschaftlicher Herausforderungen hat dieses Parlament durch die Stärkung von Unternehmertum und der Wettbewerbsfähigkeit seine Legitimität deutlich unter Beweis gestellt, aber gleichzeitig wollen wir nun das Recht selbstständiger Kraftfahrer auf Arbeit einschränken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een tijd van economische uitdagingen gaat dit Parlement er prat op dat het ondernemerschap en concurrentie aanmoedigt, maar tegelijkertijd staan we op het punt om voor zelfstandige bestuurders het recht om te werken te beperken.


Die Übergangsregionen konnten jedoch aufholen und weisen nun eine Beschäftigungsquote von 63 % auf, womit sie jedoch noch immer deutlich unter den Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ liegen (siehe Tabelle 1).

De overgangsregio's hebben deze kloof wel gereduceerd en hebben nu een arbeidsparticipatie van 63%, hoewel zij daarmee nog ruim achterblijven bij de RCW-regio's (zie tabel 1).


Europa muss nun Kapital aus ihren Stärken schlagen durch deutliche Verbesserung der Koordinierung, der kontinuierlichen Bereitstellung der Dienste und der Unterstützung der EU-Politik, unter Einbezug der Gemeinsamen Verteidigungs und Sicherheitspolitik wo dies angemessen ist.

Europa moet nu zijn troeven uitspelen en zal moeten zorgen voor betere coördinatie, continuïteit van de diensten en instrumenten om de tenuitvoerlegging van het communautaire beleid, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), beter te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun deutlich unter' ->

Date index: 2023-09-26
w