Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun besetzten zuhause vertrieben wurde " (Duits → Nederlands) :

Wir sahen das Leid einer 85-jährigen Frau, die aus ihrem nun besetzten Zuhause vertrieben wurde und die nun in der Kälte in einem Zelt schlafen muss, das im Garten ihres ehemaligen Hauses aufgestellt wurde. Wir sahen das Leid auf den Gesichtern der Palästinenser, die mithilfe europäischer Gelder eine Farm aufgebaut hatten, die nun von israelischen Soldaten zerstört worden war.

We zagen het lijden van een 85-jarige vrouw die uit haar huis was verjaagd en in de kou moest slapen in een tent die ze had opgezet in de tuin van haar vroegere huis, en het lijden van Palestijnen die met Europees geld een boerderij hadden gebouwd die door Israëlische soldaten werd vernietigd.


Die Bewegung „Für die Freiheit“ wurde registriert, und zwei oppositionelle Zeitungen dürfen nun gedruckt und vertrieben werden.

De beweging "Voor vrijheid" werd geregistreerd en de druk en verspreiding van twee oppositiekranten werd toegestaan.


Herr Präsident! Die türkischen Sicherheitskräfte haben in Rizokarpaso im besetzten Teil Zyperns mit Gewalt die Christmesse unterbrochen, die gerade von den wenigen dort verbliebenen älteren Christen gefeiert wurde. Die Sicherheitskräfte haben die Priester aus der Kirche vertrieben und der Kongregation befohlen, den Ort zu verlassen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op eerste kerstdag hebben de Turkse veiligheidstroepen in Rizokarpaso, in het bezette deel van Cyprus, hardhandig de eucharistieviering onderbroken van de enkele overblijvende – en bejaarde – christenen aldaar, de priester uit de kerk gezet en de aanwezigen opgedragen te vertrekken.


Was nun den Trennwall anbelangt, so hat die Europäische Union bei zahlreichen Anlässen erklärt, dass sie zwar voll und ganz das Recht Israels anerkennt, seine Bürger gegen terroristische Anschläge zu schützen, aber vor allem wegen des Verlaufs besorgt ist, der für den Trennwall im besetzten Westjordanland markiert wurde und der deutlich von der Grünen Linie abweicht, unrechtmäßig palästinensisches Land konfisziert und Bewegung und Zugang stark einschränkt.

Wat betreft de afscheidingsmuur heeft de Europese Unie meerderde malen verklaard dat zij weliswaar het recht van Israël om zijn burgers te beschermen tegen terroristische aanvallen volledig erkent, maar dat zij zich met name zorgen maakt over de lijn die is uitgestippeld voor de afscheidingsmuur op de bezette Westoever. Deze wijkt aanzienlijk af van de Groene Lijn en heeft tot gevolg dat Palestijns land op onrechtvaardige wijze in beslag wordt genomen en de bewegingsvrijheid en toegangsmogelijkheden van de Palestijnen ernstig worden belemmerd.


9. missbilligt die Entscheidung des Regimes zum Verbot der evangelisch-reformierten Kirche, die seit über 400 Jahren in Weißrussland existiert und die nun verboten wurde, weil sie nicht über die gesetzlich vorgeschriebene Anschrift verfügte; weist allerdings darauf hin, dass ihr die Anmeldung auch gar nicht möglich war, weil die Behörden sie zuvor aus allen ihren Gotteshäusern vertrieben hatten, womit gegen das weißrussische Gesetz über die Glaubensfr ...[+++]

10. veroordeelt het besluit van het regime om de Hervormde Evangelische Kerk, die al meer dan vier eeuwen in Wit-Rusland had bestaan, te verbieden omdat de gemeente geen officieel adres had hoewel zij geen officieel adres had kunnen aanvragen omdat de autoriteiten de gemeente uit al haar gebedshuizen had verwijderd, een actie die in strijd was met de Wit-Russische wet inzake de vrijheid van godsdienst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun besetzten zuhause vertrieben wurde' ->

Date index: 2022-01-16
w