Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun bereits hinter " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte herausstellen, dass die G20-Mitglieder am 15. November letzten Jahres die Bedeutung der Ausarbeitung der Modalitäten für ein Abkommen bis Ende 2008 unterstrichen, das nun bereits hinter uns liegt.

Ik wil er graag op wijzen dat de leden van de G20 op 15 november van het vorig jaar hebben benadrukt dat het belangrijk was dat de modaliteiten voor een overeenkomst voor eind 2008 werden vastgesteld.


Jüngsten Erkenntnissen zufolge sind jetzt mehr Verbraucher an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[135] Dies darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Wachstum im grenzüberschreitenden Online-Shopping deutlich hinter dem Wachstum der inländischen Online-Märkte zurückbleibt; es besteht also weiterer Handlungsbedarf.[136] Aus ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


Wir stehen voll und ganz hinter dem positiven Kurs, den die Europäische Investitionsbank nun bereits seit einigen Jahren eingeschlagen hat.

Wij ondersteunen de positieve koers die de Europese Investeringsbank vaart al een aantal jaren.


Jüngsten Erkenntnissen zufolge sind jetzt mehr Verbraucher an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[135] Dies darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Wachstum im grenzüberschreitenden Online-Shopping deutlich hinter dem Wachstum der inländischen Online-Märkte zurückbleibt; es besteht also weiterer Handlungsbedarf.[136] Aus ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


Die Wahl des Präsidenten dieses Hauses wurde ja bekanntlich ebenso bereits zuvor hinter verschlossenen Türen ausgehandelt, wie nun jene des Präsidenten der Kommission.

Zoals bekend is de benoeming van de voorzitter van de Commissie, net als bij de Voorzitter van het Parlement overigens, van tevoren in achterkamertjes bekonkeld.


Zum Glück liegt diese Zeit nun hinter uns, und ich glaube, daß die Landwirte und der Agrarsektor insgesamt, zumindest in den bereits reformierten Bereichen, mit einiger Zuversicht in die Zukunft blicken können", fuhr Dr.

Gelukkig ligt deze periode nu achter ons en ik denk dat de landbouwers en de landbouwsector met een redelijke mate van zekerheid naar de toekomst kunnen kijken, althans voor die sectoren waarvoor het beleid is hervormd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun bereits hinter' ->

Date index: 2023-09-23
w