Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitgestellte Leistung
Für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel
Im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel
Leistungs-Bereitstellung

Traduction de «nun bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten


bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung

beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen


für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel

voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten füllen nun diesen Fragebogen jährlich aus und übermitteln die Daten als von der Kommission bereitgestellte elektronische Datei.

De lidstaten vullen deze vragenlijst nu elk jaar in en verzenden de gegevens in een elektronisch bestand dat door de Commissie wordt verstrekt.


6. bedauert den Beschluss, wonach lediglich 6,28 % der Unterstützung in Höhe von 51,8 Mio. EUR (von denen 26 Mio. EUR von der EU bereitgestellt werden) für Schulungen und somit für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen aufgewandt werden; vertritt die Auffassung, dass dies den Grundsätzen, die dem Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zugrunde liegen, zuwiderläuft; stellt fest, dass der Anteil der Ausgaben für die in diesem Antrag für personalisierte Dienstleistungen vorgesehenen Maßnahmen (42 %) nicht mit der nun gültigen Verordnung (Obergrenze 35 %) in Einklang zu bringen wäre;

6. betreurt het besluit om slechts 6,28 % van de 51,8 miljoen EUR aan steun (waarvan 26 miljoen EUR EU-financiering) te besteden aan opleidingen en dus aan actieve arbeidsmarktmaatregelen; is van mening dat dit afwijkt van de beginselen waarvoor het fonds voor aanpassing aan de globalisering is opgericht; wijst erop dat het grote aantal vergoedingen voor individuele dienstverlening (42 %) in deze aanvraag niet in overeenstemming zou zijn met de huidige verordening (maximum 35 %);


Ich werde die Kommission daher, wenn sie hier vertreten ist, sicherlich daran erinnern, dass wir eine Rechtsgrundlage für die Ostsee-Strategie benötigen, damit wir auch tatsächlich in der Lage sind, sie in die Praxis umzusetzen und damit die Mittel, die nun bereitgestellt wurden, auch wirklich eingesetzt werden können.

Daarom wil ik de Commissie, nu zij hier vertegenwoordigd is, erop wijzen dat wij een rechtsgrondslag voor de Oostzeestrategie nodig hebben om haar in praktijk te kunnen brengen en om de financiële middelen die nu zijn gereserveerd daadwerkelijk te kunnen gebruiken.


Nun fb) „Sorgfaltspflicht“ die Pflicht zum Einsatz aller Mittel, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden;

f ter) "vereiste zorgvuldigheid" betekent de verplichting om alle nodige maatregelen te nemen om zich ervan te verzekeren dat illegaal gekapt hout of producten daarvan niet op de markt worden gebracht of beschikbaar gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass ein erheblicher Teil der von den G8-Staaten in Aussicht gestellten 44,7 Milliarden EUR für HIV, Gesundheit, Tbc und Malaria bereits bereitgestellte Mittel umfasst und dies nicht ausreicht, um die G8 bei den allgemeinen ODA-Verpflichtungen wieder auf das richtige Gleis zu bringen; fordert die G8 daher auf, sicherzustellen, dass dieses Engagement nun von weiteren Zusagen in anderen Gesundheitsbereichen sowie auf den Feldern Bildung, Handel, gute Regierungsführung und Frieden und Sicherheit flankiert wird, um verlässlich dafür zu sorgen, dass die G8-Staaten ihre Versprechen gegenüber Afrika einhalten;

5. beklemtoont dat de G8-aankondiging van 44,7 miljard euro voor HIV, volksgezondheid, tbc en malaria aanzienlijke bedragen omvatten die al deel uitmaken van bestaande uitgaven, en niet voldoende is om de G8 weer op de rails te zetten wat betreft de algehele verbintenissen ten aanzien van officiële ontwikkelingshulp; verzoekt de G8 derhalve ervoor te zorgen dat deze toezegging nu vergezeld gaat van verdere verbintenissen in andere sectoren van de volksgezondheid en voor onderwijs, handel, governance en vrede en veiligheid, teneinde er echt voor te zorgen dat de G8 hun toezeggingen aan Afrika gestand doen;


65. beglückwünscht all diejenigen, die daran beteiligt waren, die gesundheitlichen Bedürfnisse der Überlebenden des Erdbebens in den Lagern zu ermitteln und zu befriedigen, was trotz der Herausforderungen in Bezug auf die Versorgung mit sauberem Trinkwasser und angemessenen hygienischen Einrichtungen nach der Katastrophe nicht zu massiven Ausbrüchen von Krankheiten durch verseuchtes Wasser geführt hat; beglückwünscht die Regierung Pakistans dazu, dass sie für mehr als zwei Millionen Erdbebenopfer Unterkünfte bereitgestellt und die Opfer versorgt hat, um sie durch den Winter zu bringen, und beglückwünscht ferner Indien dazu, da ...[+++]

65. feliciteert allen die betrokken zijn geweest bij het vaststellen van en voorzien in de behoeften van de overlevenden op het gebied van volksgezondheid in de kampen, waar, ondanks de problemen die komen kijken bij het verzorgen van schoon drinkwater en fatsoenlijke sanitaire voorzieningen na de ramp, geen grote uitbraken van door water verspreide ziekten hebben plaatsgevonden; prijst de Pakistaanse regering voor het verschaffen van onderdak en proviand aan meer dan twee miljoen ontheemden die de winter moesten zien door te komen, en feliciteert India voor het bezorgen van een nieuw onderkomen voor de 30 000 mensen die aan de Indiase ...[+++]


Die Kommission ist nun dabei, zusammen mit der FAO und den betreffenden Ländern zu überprüfen, ob die Schiffe, die bereitgestellt werden können, den örtlichen Anforderungen und Bedingungen entsprechen.

De Commissie onderzoekt momenteel samen met de FAO en de betrokken landen of de beschikbare schepen zijn aangepast aan de plaatselijke noden en omstandigheden.


Die Mitgliedstaaten füllen nun diesen Fragebogen jährlich aus und übermitteln die Daten als von der Kommission bereitgestellte elektronische Datei.

De lidstaten vullen deze vragenlijst nu elk jaar in en verzenden de gegevens in een elektronisch bestand dat door de Commissie wordt verstrekt.


Die CARDS-Hilfe wird nun im Ganzen schnell und effizient bereitgestellt.

CARDS-hulp wordt momenteel in het algemeen efficiënt en snel verstrekt.


Dieser Shelter Implementation Plan (SIP) wird nun im Rahmen des von der EBWE verwalteten Sonderfonds für die Ummantelung des Tschernobylreaktors (Chernobyl Shelter Fund - CSF) umgesetzt, für den TACIS im Zeitraum 1998-1999 Mittel von 90,4 Mio. EUR (100 Mio. USD) bereitgestellt hat.

Dit Shelter Implementation Plan (SIP) wordt momenteel uitgevoerd in het kader van een speciaal, door de EBRD beheerd fonds, het Chernobyl Shelter Fund. Tacis heeft aan dit fonds in 1998-1999 voor 90,4 miljoen euro bijgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun bereitgestellt' ->

Date index: 2021-02-08
w