Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun dieser tagung unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

Zusammen genommen bildet die Beseitigung dieser Hindernisse den Risikokapital-Aktionsplan, der auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff allgemeine Unterstützung fand und nun bis 2003 umzusetzen ist.

Het wegnemen van al deze hinderpalen vormde tezamen het actieplan risicokapitaal, dat op de Europese Raad van Cardiff brede steun kreeg en nu, na Lissabon, uiterlijk eind 2003 moet zijn uitgevoerd.


Nun möchte ich Ihnen über den Hauptpunkt dieser Tagung des Europäischen Rates berichten: über die Finanzielle Vorausschau.

Dan ga ik nu over tot de pièce de résistance van deze Europese Raad: de financiële vooruitzichten.


Wir alle, die eine Änderung dieser Situation wünschen, sind gemeinsam dafür verantwortlich, in der Praxis die Schritte einzuleiten, die in den Vorschlägen der Kommission vorgesehen sind, und die wir – es freut mich, dies sagen zu können –, während des britischen Ratsvorsitzes auf der letzten ECOFIN-Tagung unterbreitet haben.

Iedereen die wil dat er in de toekomst wel betrouwbaarheidsverklaringen worden afgegeven, is er medeverantwoordelijk voor dat de praktische stappen die de Commissie heeft voorgesteld ook inderdaad genomen worden. Ik ben blij dat we tijdens deze onder Brits voorzitterschap gehouden Ecofin-Raad vorderingen hebben gemaakt op dit gebied.


Wie können wir nun dieser Initiative gerecht werden, wenn wir am Ende der Tagung und beinahe geheim abstimmen, wo doch heute jeder mit seinen Gedanken bei einem der Hauptthemen der Wahlperiode gewesen ist?

Hoe zouden wij dit initiatief kunnen beantwoorden als onze stemming aan het eind van de vergadering en bijna in het geheim plaatsvindt, terwijl wij ons vandaag allemaal gezamenlijk hebben beziggehouden met een van de belangrijkste dossiers van deze wetgevingsperiode?


Folglich stelle ich nun den Vorschlag zur Abstimmung, den ich Ihnen unterbreitet hatte, nämlich ob die Abstimmung über die Entschließungsanträge zum Gipfeltreffen EU-Russland auf die nächste Tagung in Brüssel verschoben werden soll.

Aan de orde is derhalve de stemming over mijn voorstel, namelijk om de stemming over de ontwerpresoluties over de Top EU-Rusland op te schorten tot de volgende vergadering in Brussel.


Dieser Rechtsakt greift den Airbus-Vorschlag auf, der auf einer von Airbus vom 29. September bis 1. Oktober 1997 in Toulouse durchgeführten Tagung unterbreitet wurde, und stellt damit praktisch einen von der Wirtschaft gesponserten Rechtsakt dar.

De verordening is gebaseerd op een voorstel van Airbus tijdens een door haar georganiseerde bijeenkomst van 29 september tot en met 1 oktober 1997 in Toulouse.


Das Paket wird nun gemäß EG-Vertrag (Artikel 128) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken unterbreitet.

Het pakket zal nu overeenkomstig de verdragsbepalingen (artikel 128) aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 worden toegezonden.


Zusammen genommen bildet die Beseitigung dieser Hindernisse den Risikokapital-Aktionsplan, der auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff allgemeine Unterstützung fand und nun bis 2003 umzusetzen ist.

Het wegnemen van al deze hinderpalen vormde tezamen het actieplan risicokapitaal, dat op de Europese Raad van Cardiff brede steun kreeg en nu, na Lissabon, uiterlijk eind 2003 moet zijn uitgevoerd.


Auf der Grundlage dieser Arbeit und unter Einbeziehung aller von den Mitgliedstaaten unterbreiteter Vorschläge und der nach dem Rat für Justiz und Inneres vom 20. September zum Thema Terrorismus vorgelegten Vorschläge bereitet die belgische Ratspräsidentschaft nun die Erörterung der möglichen neuen Anforderungen durch den Rat vor, und zwar entsprechend den Prioritäten, die vom SIS erfuellt werden sollten.

Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.


Der Europäische Rat (Laeken, 14./15. Dezember 2001) hatte die Kommission anschließend um einen neuen Vorschlag zur vorläufigen Verlängerung des geltenden Systems gebeten; dieser zweite Vorschlag wurde dem Rat nun auf dieser Tagung unterbreitet.

Vervolgens heeft de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 de Commissie verzocht een voorstel in te dienen voor de voorlopige verlenging van het vigerende systeem. Dit tweede voorstel is tijdens deze zitting aan de Raad voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun dieser tagung unterbreitet' ->

Date index: 2021-03-06
w