Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidigung durch Taten und Schriften

Traduction de «nun auch taten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beleidigung durch Taten und Schriften

belediging door daden en geschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den politischen Konzepten und Zusagen müssen nun konkrete Taten folgen.

Wij moeten van concepten en politieke verbintenissen overgaan naar concrete resultaten.


Nun aber zum schwierigen Teil: aus guten Absichten Taten machen.

Nu komt het moeilijke deel: we moeten de daad bij het woord voegen.


Miguel Arias Cañete, Kommissar für Klimapolitik und Energie, führte aus: „Energieeffizienz hat höchste Priorität! Auf Worte folgen nun Taten.

Miguel Arias Cañete, de commissaris voor Klimaatactie en Energie, voegde daaraan toe: "Energie-efficiëntie op de eerste plaats: van woorden naar daden.


20. begrüßt die von allen Parteien anerkannte gemeinsame Verantwortung für den Konflikt, besteht jedoch darauf, dass den Worten nun auch Taten folgen; bedauert, dass bei den von der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) vermittelten Friedensverhandlungen keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden;

20. is verheugd over de collectieve verantwoordelijkheid die alle partijen hebben genomen voor het conflict, maar dringt erop aan dat woorden moet worden gevolgd door daden; betreurt het feit dat er geen significante vooruitgang is geboekt in de vredesbesprekingen onder auspiciën van de IGAD;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die wichtigsten Instrumente für die Integration der Roma sind nun in den Händen der Mitgliedstaaten, jetzt sollten den Worten Taten folgen.

De belangrijkste instrumenten voor de Roma-integratie zijn in handen van de lidstaten.


– (FR) Frau Präsidentin! Frau Reding, Sie haben uns heute mit einer gewissen Begeisterung mitgeteilt, ich zitiere, dass Frankreichs Haltung ein Zeichen für die Funktionsfähigkeit der EU als Rechtsgemeinschaft ist, und, ich zitiere wieder, dass wir nun auf Taten und konkrete Ergebnisse hinarbeiten müssen, die auf unseren europäischen Werten basieren.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Reding, u hebt ons vandaag met enige geestdrift gezegd, en ik citeer, dat de reactie van Frankrijk aantoont dat de EU een effectieve rechtsgemeenschap is, of, en ik citeer opnieuw, dat we nu moeten toewerken naar praktische actie en resultaten, gebaseerd op gedeelde Europese waarden.


Es wurde beschlossen – dabei handelt es sich eigentlich um eine Vereinbarung mit der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel – dass wir den Worten nun endlich Taten folgen lassen und nächsten März im ECOFIN-Rat zu einer Entscheidung kommen müssen.

We hebben nu de stap gezet – en dit is overigens een akkoord dat ik met bondkanselier Merkel heb gesloten – om te stoppen met praten en tijdens de Ecofin, in maart volgend jaar, een besluit te nemen.


Ich möchte daher mit einem Appell an die Europäische Kommission abschließen – und ich weiß, dass ich nun den Clubsong von Feyenoord „nicht Worte, sondern Taten“ aufgreife –, das Weißbuch und die ausgezeichneten Worte von Herrn Mavrommatis in Taten umzusetzen.

Ik wil dan ook afsluiten met de oproep aan de Europese Commissie - en ik weet dat ik nu heel erg klink als het clublied van Feyenoord “geen woorden, maar daden” -, een oproep om het Witboek en de uitstekende woorden van de heer Mavrommatis om te zetten in daden.


Ich möchte daher mit einem Appell an die Europäische Kommission abschließen – und ich weiß, dass ich nun den Clubsong von Feyenoord „nicht Worte, sondern Taten“ aufgreife –, das Weißbuch und die ausgezeichneten Worte von Herrn Mavrommatis in Taten umzusetzen.

Ik wil dan ook afsluiten met de oproep aan de Europese Commissie - en ik weet dat ik nu heel erg klink als het clublied van Feyenoord “geen woorden, maar daden” -, een oproep om het Witboek en de uitstekende woorden van de heer Mavrommatis om te zetten in daden.


„Neben den bedeutenden Investitionen, die in die nationalen Forschungsprogramme fließen, beweisen das 7. Rahmenprogramm, die europäischen Technologieplattformen und die gemeinsamen Technologieinitiativen, dass Europa auf dem Gebiet der IKT-Forschung und Innovation seinen Worten nun auch Mittel und Taten folgen lässt“, sagte EU-Kommissarin Reding.

"Naast de belangrijke investeringen die momenteel in nationale onderzoeksprogramma's worden gedaan, bewijzen KP7 en de ETP's en JTI's dat Europa uiteindelijk de daad bij het woord voegt en middelen en inspanningen levert voor onderzoek en inovatie op het gebied van ICT", aldus Commissaris Reding.




D'autres ont cherché : beleidigung durch taten und schriften     nun auch taten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun auch taten' ->

Date index: 2025-06-01
w