Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormales Fischverhalten beobachten
Anleihemarkt beobachten
Anomalien im Fischverhalten beobachten
Flugwetter beobachten
Luftfahrtmeteorologie beobachten
Rentenmarkt beobachten
Ständig beobachten

Traduction de «nun an beobachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flugwetter beobachten | Luftfahrtmeteorologie beobachten

luchtvaartmeteorologie in het oog houden | luchtvaartmeteorologie volgen


Anleihemarkt beobachten | Rentenmarkt beobachten

obligatiemarkt volgen


abnormales Fischverhalten beobachten | Anomalien im Fischverhalten beobachten

abnormaal vissengedrag waarnemen


die Waehrungs-und Finanzlage der Mitgliedstaaten beobachten

de monetaire en financiële toestand der Lid-Staten volgen


ständig beobachten

permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun, da wir das 30-jährige Bestehen von Erasmus feiern, ist es inspirierend zu beobachten, wie dieses EU-Finanzierungsprogramm die internationale Ausrichtung bei Universitäten, Studierenden und Hochschulpersonal gefördert hat.

Nu we het dertigjarig bestaan van Erasmus vieren, is het inspirerend te zien hoe dit EU-financieringsprogramma universiteiten, studenten en medewerkers heeft geholpen een internationale blik te ontwikkelen.


Radioteleskope überall auf der Welt können Objekte in den Tiefen des Weltalls nun gleichzeitig beobachten und davon hochauflösende Bilder machen – mit einem Detailgrad, der sogar einen Fußball auf dem Mond erkennbar macht.

Radiotelescopen over de hele wereld kunnen nu tegelijkertijd de meest afgelegen objecten in het heelal observeren en hogeresolutiebeelden maken, waarbij details worden onderscheiden ter grootte van een voetbal op de maan.


Wir werden nun sorgfältig beobachten, welchen Einfluss dies auf die politische Teilnahme der Frauen hat.

We gaan nu zorgvuldig in de gaten houden op welke manier dit de deelname van vrouwen in de politiek beïnvloedt.


Es gibt Anlass in dieser Hinsicht zu beobachten, dass laut Artikel 11, § 1, Absatz 2 die Generalinspektoren, deren Stelle von nun an einem Mandat unterliegt (37), das Zeugnis für Public Management erlangt haben müssen, um die Übergangsmassnahmen zu geniessen, und um ein Mandat ausüben zu dürfen, obwohl die gleiche Anforderung für die Mandatträger des Dienstranges A1 und A2, die sich bereits im Amt befinden, nicht auferlegt wird.

Dienaangaande dient bemerkt te worden dat de inspecteurs-generaal wier betrekking voortaan (37) onder een mandaatregeling valt, om in aanmerking te komen voor de overgangsmaatregelen, luidens artikel 11, § 1, lid 2 het getuigschrift management overheidsbesturen verkregen moeten hebben om een mandaat uit te oefenen terwijl diezelfde eis niet opgelegd wordt aan de reeds in ambt zijnde mandatarissen van rang A1 en A2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dritte Ausgabe dieses wesentlichen politischen Instruments sollte in einem besseren wirtschaftlichen Gesamt­kontext erfolgen, nun, da wir eine vorsichtige Rückkehr des Vertrauens in der Eurozone und außerhalb davon beobachten.

De derde editie van dit essentieel beleidsinstrument moet plaatsvinden in een betere algemene economische context, nu wij een voorzichtig herstel van vertrouwen in de eurozone en daarbuiten waarnemen.


Gleichzeitig können wir sagen, dass es sich hierbei um eine gute Initiative handelt; aber wir müssen von nun an beobachten, wie diese Initiative sich entwickelt, weil wir mehrfach erlebt haben, wie gute Initiativen mit der Zeit im Sande verlaufen.

Tegelijkertijd kunnen wij zeggen dat dit een goed initiatief is, maar wij zullen van nu af aan moeten zien hoe dit initiatief zich zal ontwikkelen, omdat we een aantal keren hebben gezien dat goede initiatieven in de loop der tijd doodbloedden.


Gleichzeitig können wir sagen, dass es sich hierbei um eine gute Initiative handelt; aber wir müssen von nun an beobachten, wie diese Initiative sich entwickelt, weil wir mehrfach erlebt haben, wie gute Initiativen mit der Zeit im Sande verlaufen.

Tegelijkertijd kunnen wij zeggen dat dit een goed initiatief is, maar wij zullen van nu af aan moeten zien hoe dit initiatief zich zal ontwikkelen, omdat we een aantal keren hebben gezien dat goede initiatieven in de loop der tijd doodbloedden.


Vor dem Hintergrund der Tumulte und Unruhen, die wird derzeit in dieser Region beobachten können, ist ein Engagement seitens der EU nun wichtiger denn je.

Gezien de onrust in deze regio is het nu belangrijker dan ooit dat de EU zich daar manifesteert.


Die Kommission erwartet nun, dass die Betreiber ihre auf der Vorleistungsebene erzielten Kosteneinsparungen auch durch sinkende Endkundenpreise an die Verbraucher weitergeben, und wird dies weiter beobachten.

De Commissie verwacht dat de besparingen voor de exploitanten op wholesaleniveau aan de consument ten goede komen in de vorm van lagere retailprijzen, en zij zal daar toezicht op blijven houden.


Leider ist in vielen Mitgliedstaaten eine mangelhafte Umsetzung der Richtlinien zu beobachten, und einige solcher Fälle werden nun vor der Europäischen Kommission und dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften behandelt.

Helaas is een groot aantal lidstaten nalatig geweest bij de toepassing van de richtlijn en een aantal van dergelijke zaken wordt momenteel door de Europese Commissie en het Europese Hof van Justitie behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun an beobachten' ->

Date index: 2022-07-08
w