Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun als einzelner einem komplexen netzwerk » (Allemand → Néerlandais) :

Nun aber, da wir die Folgen dieser Entscheidung diskutieren und was wir tun können, um unsere Solidarität zu demonstrieren – unser Interesse hier ist es natürlich, im Sinne der transatlantischen Harmonie zu handeln – sehen wir natürlich, dass wir es mit einem komplexen Problem zu tun haben.

Nu hebben wij het echter ook over de consequenties en over wat we kunnen doen om onze solidariteit te tonen – en hierbij is het voor ons van belang dat wij handelen in de geest van de trans-Atlantische verstandhouding –, en dan stellen we uiteraard vast dat we met een ingewikkeld probleem te maken hebben.


Nun müssen die wirtschaftliche Entwicklung einzelner Staaten, die Entwicklung eines Netzwerks gegenseitiger Bindungen und eine verstärkte Verfügbarkeit von afrikanischen Produkten auf dem Weltmarkt unterstützt werden.

Zij dient de economische ontwikkeling van individuele staten te steunen, een netwerk van bilaterale betrekkingen te ontwikkelen en het aanbod van Afrikaanse producten op de wereldmarkt te helpen vergroten.


Da die Diskussionen über den künftigen Status des Kosovo nun in eine entscheidende Phase treten, muss die Europäische Union zeigen, dass sie einen konkreten Beitrag zu einem komplexen und heiklen Thema leisten kann.

Nu de gesprekken over de toekomstige status van Kosovo in een kritiek stadium komen, moet de Europese Unie laten zien dat zij een concrete bijdrage kan leveren aan deze complexe en delicate kwestie.


Da die Diskussionen über den künftigen Status des Kosovo nun in eine entscheidende Phase treten, muss die Europäische Union zeigen, dass sie einen konkreten Beitrag zu einem komplexen und heiklen Thema leisten kann.

Nu de gesprekken over de toekomstige status van Kosovo in een kritiek stadium komen, moet de Europese Unie laten zien dat zij een concrete bijdrage kan leveren aan deze complexe en delicate kwestie.


Dieses neue Konzept führt dazu, daß die Unterhändler des Vertrags von Amsterdam die Bestimmungen über Justiz und Inneres (den "dritten Pfeiler" im Rahmen des derzeitigen Vertrags), den jetzigen Artikel 100c EGV über die gemeinsame Visapolitik und den "Schengen-Besitzstand" tiefgreifend umgestaltet haben, um sie zu einem komplexen System umzuformen, das sich nun in drei Kapitel gliedert:

Die nieuwe aanpak heeft tot gevolg dat de onderhandelaars van het Verdrag van Amsterdam de bepalingen betreffende justitie en binnenlandse zaken (de "derde pijler" in het huidige Verdrag), het huidige artikel 100 C van het EGV betreffende het gemeenschappelijk visabeleid en het "Schengen-acquis" verwerkt hebben in een ingewikkelde configuratie die uit drie delen bestaat:


Daraus ergibt sich ein verändertes Verhältnis zum Unternehmen: die Rolle des Faktors Mensch wird größer, aber gleichzeitig ist der Arbeitnehmer auch in stärkerem Maße den Veränderungen der Arbeitsorganisation ausgeliefert, da er sich nun als einzelner einem komplexen Netzwerk gegenübersieht.

Daardoor verandert de verhouding tot de onderneming: de rol van de menselijke factor wordt belangrijker, maar de werknemer wordt ook kwetsbaarder voor veranderingen van de organisatie, omdat hij een enkel individu geconfronteerd met een complex netwerk is geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun als einzelner einem komplexen netzwerk' ->

Date index: 2021-06-14
w