Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun aber seit " (Duits → Nederlands) :

Die Märkte für Telekommunikationsdienste, auf denen France Télécom in ganz Frankreich und in anderen Mitgliedstaaten tätig war und ist, wurden nun aber seit 1988 durch den Wegfall von ausschließlichen oder besonderen Rechten erst schrittweise und dann, bis auf besondere Ausnahmen, von 1998 an vollständig liberalisiert.

De markten voor telecommunicatiediensten waarop France Télécom in heel Frankrijk en in andere lidstaten opereerde en nog opereert, werden echter geleidelijk opengesteld voor concurrentie door de geleidelijke verdwijning van uitsluitende of bijzondere rechten vanaf 1988, om daarna, op enkele specifieke afwijkingen na, vanaf 1998 volledig te verdwijnen.


„Seit 2001 gibt es in der EU Vorschriften, die die gerichtliche Zuständigkeit regeln und Familien mit internationalem Hintergrund Hilfe bieten. Nach 13 Jahren ist es aber nun an der Zeit, diese Vorschriften zu verbessern.

“Er zijn al sinds 2001 EU-regels om internationale gezinnen te helpen en om te bepalen welke rechter bevoegd is, maar die regels moeten na dertien jaar nodig worden bijgesteld.


Ich weiß, dass die Aufgabe schwierig ist, aber das Europäische Parlament unterstützt nun schon seit einigen Jahren den Gedanken, eine Vertretung des Euroraums nach außen voranzubringen, insbesondere im Internationalen Währungsfonds (IWF).

Ik weet dat het een lastige taak is, maar het Europees Parlement steunt nu al enkele jaren het idee dat wij moeten toewerken naar een externe vertegenwoordiging van de eurozone, met name binnen het Internationaal Monetair Fonds (IMF).


Ich muss darüber hinaus aber auch noch sagen, dass die Kommission nun schon seit vielen Jahren die Operationen und Kapazitäten der nationalen Parlamente in den Entwicklungsländern präzise finanziert hat, um ihnen die Mittel an die Hand zu geben, diese Kontrolle auch auszuüben.

Ik merk overigens op dat de Commissie al vele jaren de acties en capaciteiten van de nationale parlementen van ontwikkelingslanden financiert, juist om ze de middelen te geven deze controle uit te oefenen.


Für mich und meine Partnerin war es 17 Jahre lang unmöglich, in meinem Land eine eingetragene Partnerschaft einzugehen. Seit ein paar Monaten steht uns diese Möglichkeit nun aber offen.

17 jaar lang was het voor mij in mijn land niet mogelijk om een geregistreerd partnerschap met mijn partner te sluiten, maar sinds een paar maanden is dat nu mogelijk.


Sie, Frau Kommissarin, sprachen von einem Konsens, aber ich möchte Sie daran erinnern, dass nun schon seit einigen Monaten bestimmte Industriesektoren – einschließlich der Automobilhersteller und ihrer unterstützenden Gewerkschaften – Sie vor den möglichen tragischen Konsequenzen dieses Abkommens gewarnt haben.

Mevrouw de commissaris, u had het over consensus, maar ik wil u erop wijzen dat bepaalde industriesectoren – waaronder de autofabrikanten en de vakbonden, die hen steunen – u al maandenlang waarschuwen voor de mogelijk dramatische gevolgen van dit akkoord.


Wir haben nicht nur bei diesem Bericht sehr eng zusammengearbeitet, aber wie sie weiß, arbeiten wir beide neben anderen Personen nun schon seit Jahren, 10 Jahre, um genau zu sein, seit ich in das Europäische Parlament kam, an diesem Thema.

Wij hebben zeer nauw samengewerkt, en niet alleen bij dit verslag. In de tien jaar dat ik in het Europees Parlement zit hebben wij ons namelijk beiden – zoals zij en anderen weten – jarenlang met deze kwestie beziggehouden.


Die Zahl der entbündelten Teilnehmeranschlüsse steigt nun langsamer als im Vorjahr, was aber vor allem zu Lasten des Weiterverkaufs geht, einer Zugangsform für Neueinsteiger, die nur geringe Investitionen erfordert und deren Anteil seit 2009 von 10,6 % auf 8,9 % gesunken ist.

De stijging van het aantal ontbundelde aansluitnetwerken, die weliswaar trager verloopt dan vorig jaar, gaat ten koste van de wederverkoop. Dit is een goedkope toegangsvorm voor nieuwkomers, die sinds 2009 is geslonken van 10,6% naar 8,9% van het aantal DSL-lijnen.


Die Zahl der entbündelten Teilnehmeranschlüsse steigt nun langsamer als im Vorjahr, was aber vor allem zu Lasten des Weiterverkaufs geht, einer Zugangsform für Neueinsteiger, die nur geringe Investitionen erfordert und seit 2008 von 18,2 % auf 10,6 % gesunken ist.

De stijging van het aantal ontbundelde aansluitnetten, die weliswaar trager verloopt dan vorig jaar, gaat ten koste van de wederverkoop, een goedkope toegangsvorm voor nieuwkomers, die is geslonken van 18,2% tot 10,6% van het aantal DSL-lijnen sedert 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun aber seit' ->

Date index: 2024-09-16
w