Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun 25 jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Heute und morgen kommen Hunderte führende Filmemacher, Branchenvertreter und Politiker in Brüssel zusammen, um die Herausforderungen und Chancen zu erörtern, vor denen der audiovisuelle Sektor in Europa steht. Thema ist auch die Zukunft des EU-Programms MEDIA, das nun 25 Jahre alt geworden ist.

Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.


Alle 25 konkreten Maßnahmen des ersten Berichts über die Unionsbürgerschaft aus dem Jahr 2010 wurden nun eingeleitet.

Alle 25 concrete maatregelen in het eerste verslag over het EU-burgerschap van 2010 zijn inmiddels van kracht.


Alle 25 konkreten Maßnahmen des ersten Berichts über die Unionsbürgerschaft aus dem Jahr 2010 wurden nun eingeleitet.

Alle 25 concrete maatregelen in het eerste verslag over het EU-burgerschap van 2010 zijn inmiddels van kracht.


Nach der erfolgreichen ersten Auflage im Jahr 2011 wurde der Preis, der mit 100 000 EUR für den ersten, 50 000 EUR für den zweiten und 25 000 EUR für den dritten Platz dotiert ist, nun zum zweiten Mal vergeben.

De wedstrijd is het vervolg op een proefeditie in 2011 en kent een prijzengeld van 100 000 euro voor de eerste prijs, 50 000 voor de tweede prijs en 25 000 voor de derde prijs.


Der 2005 überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakt hat die Regierungen angehalten, ihre Staatshaushalte auszusortieren, was dazu geführt hat, dass 2007 das niedrigste Haushaltsdefizit der letzten 25 Jahre bestand, so dass sie nun in der Lage sind, sich der Krise unter besseren Bedingungen zu stellen.

Het Stabiliteits- en groeipact, dat in 2005 is hervormd, heeft de regeringen aangemoedigd hun overheidsschuld aan te zuiveren. Dat heeft in 2007 geleid tot het laagste begrotingstekort in de afgelopen 25 jaar, waarmee de crisis nu onder betere omstandigheden kan worden aangepakt.


25. stellt fest, dass die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds für den MFR 2007-2013 erheblich geringer ausfallen als erwartet, was weitgehend auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 zurückzuführen ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittelansätze des HVE wiederhergestellt werden sollten; unterstreicht, dass nach der Einigung über die neue IIV nun baldmöglichst nationale Programme aufgestellt und verabschiedet werden müssen; unterstreicht die Bedeutung der Kohäsion als einen der vorran ...[+++]

25. stelt vast dat de kredieten voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in het MFK 2007-2013 aanzienlijk lager zijn dan was voorzien, voornamelijk als gevolg van de conclusies van de Europese Raad van december 2005; is derhalve van mening dat de kredieten van het VOB opnieuw moeten worden opgenomen; onderstreept het belang van het opzetten en zo spoedig mogelijk goedkeuren van nationale programma's nu het nieuwe IIA is vastgesteld; benadrukt het belang van cohesie als een van de politieke prioriteiten van de EU; verzoekt de Commissie met betrekking tot pretoetredingssteun in 2007 een verzoek voor een overschrijving dan wel een g ...[+++]


Nach einem Jahr Arbeit hat die Gruppe nun 25 Empfehlungen vorgelegt, die auf der Konferenz diskutiert werden sollen.

De werkgroep is een jaar aan het werk geweest en heeft nu 25 aanbevelingen gepubliceerd die tijdens de conferentie zullen worden besproken.


2. lehnt insbesondere die Auslegung des Rates ab, dass mit dem Kapitel dieses Jahresberichts über künftige Maßnahmen die Verpflichtung des Rates erfüllt ist, ein eigenes Dokument zu den Prioritäten der GASP und ihren finanziellen Auswirkungen – bezogen auf den Haushaltsplan des folgenden Jahres – vorzulegen, wie es in der Gemeinsamen Erklärung vom 25. November 2002 festgelegt ist; erwartet, dass der Rat von nun an ein eigenes, qualitativ verbessertes Dokument vorlegt, das alle Informationen erhält, die erforderlich sind, um eine echte Konsultation zwischen Parlament und Rat zu ermöglichen;

2. wijst met name de opvatting van de Raad af dat met het hoofdstuk over toekomstige acties in het jaarlijks verslag voldaan is aan de toezegging om een afzonderlijk document te overleggen over de prioriteiten van het GBVB en de financiële implicaties hiervan, met betrekking tot de begroting van het daarop volgende jaar, zoals bepaald in de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002; verwacht dat de Raad van nu af aan een afzonderlijk en kwalitatief verbeterd document zal voorleggen dat alle noodzakelijke gegevens bevat voor een goed overleg tussen het Parlement en de Raad;


133. begrüßt die positive Beurteilung der wirtschaftlichen Fortschritte Bulgariens durch die Kommission, besonders die Tatsache, dass Bulgarien nun über eine funktionierende Marktwirtschaft verfügt; hebt besonders lobend hervor, dass Bulgarien gesamtwirtschaftliche Stabilität erreicht hat, die Inflation in den Griff bekommen, die Staatsverschuldung verringert und trotz schwieriger äußerer wirtschaftlicher Rahmenbedingungen eine Wachstumsrate von 4% jährlich beibehalten hat, und dass das Land im vergangenen Jahr gute Fortschritte bei den Strukturreformen und der Privatisierung erzielt hat; betont, dass weitere Fortschritte erzielt werde ...[+++]

133. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te houden en het afgelopen jaar vorderingen heeft gemaakt op het gebied van structurele hervormingen en privatisering; benadrukt dat het hervormingstempo omhoog moet ten aanzien van marktflexibiliteit, de grondm ...[+++]


Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als 25 Jahre da draußen zwischen Sanddünen zu sitzen, Jahr um Jahr um eine Volksabstimmung gebracht zu werden und nun auch noch zu verhungern.

Ik kan mij niets ergers voorstellen dan 25 jaar in de buitenlucht omringd door duinen te leven, jaar in jaar uit door een referendum misleid te worden en vervolgens om te komen van de honger.




D'autres ont cherché : das nun 25 jahre     aus dem jahr     auflage im jahr     der     letzten 25 jahre     über die neue     vom dezember     laufe des jahres     nach einem jahr     des folgenden jahres     vergangenen jahr     25 jahre     nun 25 jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun 25 jahre' ->

Date index: 2022-12-31
w