Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummern nn 45 2008 » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Betrag in gleicher Höhe wird nicht unter die Deckelungsregelung nach den Nummern 45 und 46 fallen.

Dit equivalent bedrag is niet onderworpen aan de plafonneringsregels van de punten 45 en 46.


Die nichtvertrauliche Fassung der Entscheidung wird nach Klärung etwaiger Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten im Beihilfenregister auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb unter den Nummern NN 42/2008, NN 46/2008, und NN 53/2008/A veröffentlicht.

De niet-vertrouwelijke versie van het besluit komt beschikbaar onder zaaknummers NN 42/2008, NN 46/2008 en NN 53/2008/A in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost.


Sobald alle Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz vertraulicher Daten geklärt sind, wird die nichtvertrauliche Fassung der Entscheidung über das Beihilfenregister auf der Website der GD Wettbewerb unter den Nummern NN 45/2008 (Luxemburg), NN 49/2008 (Belgien) und NN 50/2008 (Frankreich) zugänglich gemacht.

De niet-vertrouwelijke versie van het besluit komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie beschikbaar onder zaaknummers NN 45/2008 (Luxemburg), NN 49/2008 (België) en NN 50/2008 (Frankrijk).


b)im Falle von neu identifizierten Stoffen (in Anhang I Teil A unter den Nummern 34 bis 45 aufgeführt) und Stoffen, für die strengere Umweltqualitätsnormen festgesetzt werden (in Anhang I Teil A unter den Nummern 2, 5, 15, 20, 22, 23 und 28 aufgeführt), Analyseverfahren, die die Mindestleistungskriterien gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2009/90/EG erfüllen.

b)voor nieuw geselecteerde stoffen (nummers 34 tot en met 45 in deel A van bijlage I) en stoffen waarvoor strengere MKN worden vastgesteld (nummers 2, 5, 15, 20, 22, 23 en 28 in deel A van bijlage I): analytische methoden die voldoen aan de minimumprestatiekenmerken in artikel 4 van Richtlijn 2009/90/EG.


b)im Falle von neu identifizierten Stoffen (in Anhang I Teil A unter den Nummern 34 bis 45 aufgeführt) und Stoffen, für die strengere Umweltqualitätsnormen festgesetzt werden (in Anhang I Teil A unter den Nummern 2, 5, 15, 20, 22, 23 und 28 aufgeführt), Analyseverfahren, die die Mindestleistungskriterien gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2009/90/EG erfüllen.

b)voor nieuw geselecteerde stoffen (nummers 34 tot en met 45 in deel A van bijlage I) en stoffen waarvoor strengere MKN worden vastgesteld (nummers 2, 5, 15, 20, 22, 23 en 28 in deel A van bijlage I): analytische methoden die voldoen aan de minimumprestatiekenmerken in artikel 4 van Richtlijn 2009/90/EG.


Artikel 1 Nummern 9, 14 bis 19, 33 und 44 Buchstaben b und c ab dem 1. Oktober 2008.

de punten 9, 14 tot en met 19, 33 en 44 onder b) en c), van artikel 1 zijn van toepassing met ingang van 1 oktober 2008.


Artikel 1 Nummern 3, 4, 5, 8, 12 und 13 ab dem 1. September 2008.

de punten 3, 4, 5, 8, 12 en 13 van artikel 1 zijn van toepassing met ingang van 1 september 2008.


Im Zuge der Konzertierung vom 23. November 2007 sind die beiden Teile der Haushaltsbehörde übereingekommen, einen Teil der für die Finanzierung der Programme des Europäischen Globalen Navigationssatellitensystems (EGNOS — GALILEO) erforderlichen Mittel über eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007—2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung bereitzustellen, wobei die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen unter der Teilrubrik 1a für die Jahre 2008 bis 2013 um den Betrag von 1 600 Mio. EU ...[+++]

Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS — Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.


die Behandlung der nicht koordinierten Organismen für gemeinsame Anlagen (siehe Nummer 8 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie die Nummern 44, 45 und 46 der Anlage) schließt eine Option ein, aufgrund deren diese Organismen für gemeinsame Anlagen wie koordinierte Organismen für gemeinsame Anlagen behandelt werden können; für die Zahlungen, die Fonds mit Sitz außerhalb der Europäischen Union innerhalb dieser leisten, gelten die insbesondere unter den Nummern 17 und 27 der Anlage festgelegten Bestimmungen, je nachdem, ob die Zahlstelle sich in einem Land mit Auskunftserteilung oder mit Quellen ...[+++]

- de behandeling van de niet-geharmoniseerde ICB's waarvan sprake is in punt 8 van het deel betreffende de belasting op rente van spaargelden in bovengenoemde nota en in de punten 44, 45 en 46 van de bijlage daarbij, omvat een keuzemogelijkheid waardoor die ICB's als geharmoniseerde ICB's kunnen worden behandeld; de betalingen die binnen de Europese Unie worden verricht door fondsen die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, worden onderworpen aan de regels die zijn bepaald in met name punt 17 of punt 27 van de bijlage, naargelang de uitbetalende instantie is gevestigd in een land dat informatie-uitwisseling dan wel bronheffing toepast ...[+++]


37. die Kommission, die Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in den Mitgliedstaaten und die aufgrund dieser Schlussfolgerungen, insbesondere der Nummern 27 bis 35, getroffenen Maßnahmen zu bewerten, auch im Hinblick auf den damit geleisteten Beitrag zur Verwirklichung der drei Hauptziele der europäischen Energiepolitik, und dem Rat bis Ende 2008 darüber Bericht zu erstatten".

37. de Commissie om de uitvoering van de toepasselijke communautaire wetgeving in de lidstaten te evalueren en de follow-upmaatregelen naar aanleiding van deze conclusies te beoordelen, met name de punten 27 tot en met 35, onder meer in het licht van de wijze waarop zij bijdragen tot het bereiken van de drie hoofddoelstellingen van het Europese energiebeleid, en vóór eind 2008 aan de Raad verslag uit te brengen".




D'autres ont cherché : nach den nummern     unter den nummern     nummern nn 42 2008     nummern nn 45 2008     der richtlinie     artikel 1 nummern     oktober     september     gemäß den nummern     jahre     sowie die nummern     insbesondere der nummern     bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummern nn 45 2008' ->

Date index: 2024-01-21
w