Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «nummer 34 wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird

volgnummer met aantekening van het jaar


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14 - In Artikel 34 § 1 desselben Erlasses wird die Wortfolge ", Artikel 101 Absatz 1 Nummer 1, Artikel 102 Absatz 1 Nummer 1, Artikel 108 Nummer 1 Artikel 109 Nummer 1" gestrichen.

Art. 14 - In artikel 34, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel 101, eerste lid, 1°, artikel 102, eerste lid, 1°, artikel 108, 1°, artikel 109, 1°," opgeheven.


7. stellt fest, dass für das letzte Jahr der Umsetzung von LIFE+, dem wichtigsten Finanzinstrument zur Unterstützung und Umsetzung der Umwelt- und Klimapolitik, ein Gesamtmittelansatz von 366,591 Mio. EUR vorgeschlagen wird; hebt hervor, dass die Mittel gegenüber den Mittelansätzen für 2012 um 3,34 % aufgestockt wurden, ist jedoch darüber besorgt, dass diese Dotierung etwas unter den Mittelansätzen der Mehrjährigen Finanzplanung für 2013 liegt; lotet sämtliche in Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung geregelten Bestimmung ...[+++]

7. stelt vast dat een totaalbedrag van 366,591 miljoen EUR wordt voorgesteld voor het laatste jaar van tenuitvoerlegging van LIFE+, het voornaamste financiële instrument ter ondersteuning en uitvoering van milieu- en klimaatacties; wijst op de verhoging van 3,34% ten opzichte van de begroting 2012, maar is bezorgd dat dit niveau enigszins onder de meerjarige financiële programmering voor 2013 ligt; bestudeert alle bepalingen van artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord;


Der vollständige Text des Kommissionsbeschlusses wird im Register staatlicher Beihilfen auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb unter der Referenz­nummer N 34/10 veröffentlicht.

Het volledige besluit van de Commissie wordt gepubliceerd in het staatssteunregister ( State Aid Register ) op de website van het DG Concurrentie onder zaaknummer N 34/10.


(39) Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein als finanzieller Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(9) dienender Betrag eingesetzt, ohne dass hierdurch die im Vertrag festgelegten Befugnisse der Haushaltsbehörde berührt werden.

(39) In dit besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel referentiebedrag opgenomen in de zin van punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie(9), zulks zonder afbreuk te doen aan de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In diesen Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag im Sinne von Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens eingesetzt, ohne dass dadurch die im Vertrag festgelegten Befugnisse der Haushaltsbehörde berührt werden.

(3) In dit besluit wordt een referentiebedrag in de zin van punt 34 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure opgenomen voor de gehele looptijd van het programma met dien verstande dat dit de in het Verdrag vastgestelde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet laat.


34. Liegt für eine Forderung kein Kurzfrist-Rating vor, so wird auf alle Forderungen an Institute mit einer Restlaufzeit von bis zu drei Monaten die grundsätzlich günstigere Behandlung von kurzfristigen Forderungen nach Nummer 31 angewandt.

34. Indien er voor de vordering geen kredietbeoordeling voor de korte termijn bestaat, dan is de in punt 31 gespecificeerde algemene preferentiële behandeling van kortlopende vorderingen van toepassing op alle vorderingen op instellingen met een resterende looptijd van ten hoogste drie maanden.


(25) In dieser Entscheidung wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein als finanzieller Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission(9) dienender Betrag eingesetzt, ohne dass dadurch die im Vertrag festgelegten Befugnisse der Haushaltsbehörde berührt werden.

(25) Er wordt een financieel referentiebedrag als bedoeld in punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie(9) in deze beschikking opgenomen voor de gehele duur van het programma, hetgeen de in het Verdrag omschreven bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet laat.


a) unter Nummer 10 wird die Bezugnahme "der Artikel 31 und 34 bis 42" ersetzt durch "der Artikel 31 und 34 bis 42c",

a) wordt de verwijzing in punt 10 naar "de artikelen 31 en 34 tot en met 42" vervangen door een verwijzing naar "de artikelen 31 en 34 tot en met 42 quater", en


unter Nummer 10 wird die Bezugnahme "der Artikel 31 und 34 bis 42“ ersetzt durch "der Artikel 31 und 34 bis 42c“;

wordt de verwijzing in punt 10 naar "de artikelen 31 en 34 tot en met 42" vervangen door een verwijzing naar "de artikelen 31 en 34 tot en met 42 quater”, en


Nach Nummer 10i (Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates) wird Folgendes angefügt:

Na punt 10i (Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende ingevoegd:




D'autres ont cherché : der vorliegenden     nummer 34 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 34 wird' ->

Date index: 2023-03-30
w