Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummer 2 erster gedankenstrich wird » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Nummer 4 erster Gedankenstrich wird der Verweis auf die Richtlinie „90/539/EWG“ durch den Verweis auf die Richtlinie „2009/158/EG“ ersetzt.

in punt 4, eerste streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;


Unter Nummer 3 erster Gedankenstrich wird der Verweis auf die Richtlinie „90/539/EWG“ durch den Verweis auf die Richtlinie „2009/158/EG“ ersetzt.

in punt 3, eerste streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;


Unter Nummer 5 erster Gedankenstrich wird der Verweis auf die Richtlinie „90/539/EWG“ durch den Verweis auf die Richtlinie „2009/158/EG“ ersetzt.

in punt 5, eerste streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;


in Nummer 2 erster Gedankenstrich wird der folgende ISO Code nach dem Code für „GR“ eingefügt:

in het eerste streepje van punt 2, wordt de volgende ISO-code ingevoegd na de „GR”-code:


in Nummer 2 erster Gedankenstrich wird der folgende ISO Code nach dem Code für „GR“ eingefügt:

in het eerste streepje van punt 2, wordt de volgende ISO-code ingevoegd na de „GR”-code:


C. in Punkt 8° von § 1, Absatz 2, erster Gedankenstrich wird der Wortlaut " eines Vertrags zur aktiven Verwaltung gemäss Artikel 27" durch den Wortlaut " eines oder mehrerer Vertrags/Verträge zur aktiven Verwaltung gemäss Artikel 27 oder gemäss jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Region mit den betroffenen Eigentümern oder Rechtsinhabern aufgrund des vorliegenden Gesetzes oder einer anderen Gesetzgebung abgeschossen wird" ersetzt.

C. in punt 8° van § 1, tweede lid, eerste streepje, worden de woorden " van een actieve beheersovereenkomst, overeenkomstig artikel 27" vervangen door de woorden " van één of meer actieve beheersovereenkomsten overeenkomstig artikel 27 of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Gewest met betrokken eigenaren of gebruikers krachtens deze wet of een andere wetgeving" .


Anhang IV Anlage 4 erster Gedankenstrich wird wie folgt ergänzt:

In bijlage IV wordt in het eerste streepje van aanhangsel 4 het volgende toegevoegd:


Anhang I Teil 2 erster und dritter Gedankenstrich, Anhang I Teil 3 Nummer 5 erster Gedankenstrich sowie Anhang V (neu)

Bijlage I, deel 2, eerste en derde streepje, bijlage I, deel 3, punt 5, eerste streepje en bijlage V (nieuw)


(1) Die obligatorischen Angaben nach Anhang VII Abschnitt A Nummer 3 Buchstabe a) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 und die fakultativen Angaben nach Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe a) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 werden begleitet durch die Angabe der Tätigkeit des Abfuellers oder des Versen ...[+++]

1. De in bijlage VII, deel A, punt 3, onder a), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichte aanduidingen en de in bijlage VII, deel B, punt 1, onder a), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde facultatieve aanduidingen gaan vergezeld van aanduidingen waaruit de activiteit van de bottelaar of de verzender of de personen die aan het in de handel brengen hebben deelgenomen blijkt, zoals "wijnbouwers", "geoogst door", "handelaar", "gedistribueerd door", "importeur", "ingevoerd door" of van andere soortgelijke termen.


(1) Die obligatorischen Angaben nach Anhang VII Abschnitt A Nummer 3 Buchstabe a) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 und die fakultativen Angaben nach Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe a) erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 werden begleitet durch die Angabe der Tätigkeit des Abfüllers oder des Versend ...[+++]

1. De in bijlage VII, deel A, punt 3, onder a), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichte aanduidingen en de in bijlage VII, deel B, punt 1, onder a), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde facultatieve aanduidingen gaan vergezeld van aanduidingen waaruit de activiteit van de bottelaar of de verzender of de personen die aan het in de handel brengen hebben deelgenomen blijkt, zoals „wijnbouwers”, „geoogst door”, „handelaar”, „gedistribueerd door”, „importeur”, „ingevoerd door” of van andere soortgelijke termen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 2 erster gedankenstrich wird' ->

Date index: 2021-08-05
w