Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummer 11 satz » (Allemand → Néerlandais) :

8. in § 4 Nummer 11 wird am Ende des Satzes die Wortfolge "sowie deren Kündigung gemäß Artikel 8 § 1 desselben Erlasses" eingefügt;

8° § 4, 11°, wordt aangevuld met de woorden "alsook de stopzetting ervan overeenkomstig artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit";


1. In Nummer 11, ersetzt durch das Dekret vom 23. November 2015, wird in Satz 1 die Wortfolge "über in anderen Mitgliedstaaten ansässige Personen an den entsprechenden Ansässigkeitsmitgliedstaat" durch die Wortfolge "an einen Mitgliedstaat" ersetzt.

1° in de eerste zin van de bepaling onder 11°, vervangen bij het decreet van 23 november 2015, worden de woorden "over ingezetenen van andere lidstaten aan de betrokken lidstaat van verblijf" vervangen door de woorden "aan een lidstaat";


(7) Im zweiten Satz von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 ist die Möglichkeit einer Mittelumschichtung vorgesehen.

(7) Er zijn mogelijkheden tot herschikking van de kredieten overeenkomstig de tweede zin van punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013.


(7) Im zweiten Satz von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 ist die Möglichkeit einer Mittelumschichtung vorgesehen.

(7) Er zijn mogelijkheden tot herschikking van de kredieten overeenkomstig de tweede zin van punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013.


(7) Im zweiten Satz von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 ist die Möglichkeit einer Mittelumschichtung vorgesehen.

(7) Er zijn mogelijkheden tot herschikking van de kredieten overeenkomstig de tweede zin van punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013.


In diesen Fällen und wenn die Option in Anhang II Nummer 11 Satz 2 der Richtlinie 2006/49/EG nicht angewendet wird, wird der Forderungswert für das mit diesen Kreditderivaten verbundene Gegenparteiausfallrisiko gleich null gesetzt.

In deze gevallen en wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid die genoemd wordt in bijlage II, punt 11, tweede zin, van Richtlijn 2006/49/EG, wordt de positiewaarde voor het CCR voor dergelijke kredietderivaten op nul bepaald.


Wenn eine solche Drittabsicherung gekauft und für die Zwecke der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen als Absicherung für eine Nicht-Handelsbuchforderung berücksichtigt wird, werden unbeschadet Anhang II Nummer 11 Satz 2 weder die interne noch die externe Absicherung durch ein Kreditderivat für die Zwecke der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen im Handelsbuch erfasst.“

Ingeval een dergelijke protectie vanwege een derde wordt gekocht en voor de berekening van kapitaalvereisten als een afdekkingsinstrument van een positie in de niet-handelsportefeuille wordt erkend, wordt onverminderd bijlage II, punt 11, tweede zin, voor de berekening van kapitaalvereisten noch het interne, noch het externe afdekkingsinstrument in de vorm van een kredietderivaat in de handelsportefeuille opgenomen”.


15.02 Nummer 5, Nummer 6 Satz 1, Nummern 7 bis 11 und Nummer 13 || Tauchgrenze, wenn kein Schottendeck || E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2045

15.02, lid 5 en lid 6, eerste zin, leden 7 tot en met 11 en 13 || Indompelingsgrenslijn indien geen schottendek || V. O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 1.1.2045


6. Kreditinstitute können in ihre Prognoseverteilungen für Änderungen beim Marktwert des Netting-Satzes die in Anhang VIII Teil 1 Nummer 11 der vorliegenden Verordnung und Anhang II Nummer 9 der Richtlinie 2006/./EG definierten anerkennungsfähigen finanziellen Sicherheiten einbeziehen, vorausgesetzt, die quantitativen, qualitativen und auf Daten bezogene Anforderungen für das interne Model sind bezüglich der Sicherheiten erfüllt.

6. Kredietinstellingen mogen een erkende financiële zekerheid, zoals bedoeld in bijlage VIII, deel 1, punt 11 van deze richtlijn en bijlage II, punt 9 van Richtlijn 2006/./EG opnemen in hun prognoseverdeling voor veranderingen in de marktwaarde van het samenstel van verrekenbare transacties, indien wordt voldaan aan de kwantitatieve, kwalitatieve en gegevensvereisten voor de IMM voor wat betreft de zekerheid.


-1. In Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c Nummer 3 wird im ersten Spiegelstrich folgender Satz angefügt:

1. Aan artikel 11, lid 1, sub c), punt 3, eerste streepje wordt de volgende alinea toegevoegd:




D'autres ont cherché : nummer     ende des satzes     wird in satz     satz von nummer     zweiten satz     anhang ii nummer 11 satz     nummer 6 satz     teil 1 nummer     buchstabe c nummer     artikel 11 absatz     nummer 11 satz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 11 satz' ->

Date index: 2024-03-02
w