Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «numa » (Allemand → Néerlandais) :

O povo do Egipto demonstrou com grande tenacidade e unidade combativa que é possível vencer resignações e avançar para a conquista de liberdades políticas e democráticas, mesmo num país e numa região profundamente dominados pelos interesses do imperialismo, particularmente dos EUA, de Israel e da UE.

Het Egyptische volk heeft met grote vastberadenheid en strijdlustige eensgezindheid getoond dat je niet bij de pakken hoeft te blijven zitten en dat je zelfs in een land en in een regio die zwaar overheerst worden door imperialistische belangen, in het bijzonder van de Verenigde Staten, Israël en de Europese Unie, politieke en democratische vrijheden kan veroveren.


O respeito pelas decisões do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem deve ser basilar numa política de vizinhança e de aproximação entre povos.

Door de uitspraken van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens te eerbiedigen wordt de basis gevormd voor een beleid van goed nabuurschap en het zoeken van meer toenadering.


Porém, numa altura em que vivemos numa crise económica generalizada, penso que é importante dar uma atenção especial aos casos de extrema pobreza e de exclusão social que são, em si mesmo, uma violação dos direitos fundamentais.

We verkeren nu echter in een crisis, en ik geloof dat het juist dan van belang is dat we bijzondere aandacht besteden aan extreme armoede en sociale uitsluiting, omstandigheden die ook een schending van de grondrechten inhouden.


Numa Europa sem fronteiras internas, esta situação é inaceitável, pois não podemos fomentar uma desigualdade de tratamento entre cidadãos que sejam residentes e os que não o sejam.

In een Europa zonder binnengrenzen is een dergelijke situatie onaanvaardbaar. We kunnen niet toestaan dat burgers verschillend behandeld worden al naar gelang de vraag of ze wel of geen ingezetene zijn.


É a primeira vez que um objectivo de redução é aplicado a um produto específico (combustível) com base numa análise do ciclo de vida (extracção, produção, transporte, distribuição e utilização final), o que salienta a importância desta directiva.

Dit is de eerste maal dat een reductiestreefdoel wordt toegepast op één specifiek product, en zulks op basis van een analyse van de gehele levenscyclus van dat product – winning, productie, vervoer, distributie en eindgebruik.


b ) As decisões proferidas num Estado contratante por um tribunal cuja competência se fundamente numa conven -

b ) As decisões proferidas num Estado contratante por um tribunal cuja competência se fundamente numa conven -




D'autres ont cherché : país e numa     ser basilar numa     numa     com base numa     fundamente numa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numa' ->

Date index: 2024-03-25
w