Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euratom-Inspektion
IAEO-Inspektion
Kerntechnische Sicherheit
Konto Nukleare Sicherheit
Konto nukleare Sicherheit
Nukleare Sicherheit
Reaktorsicherheit
Reaktorsicherheitskonto
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Traduction de «nuklearer sicherheit vereinbarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit

Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]


Konto Nukleare Sicherheit | Konto nukleare Sicherheit | Reaktorsicherheitskonto

rekening nucleaire veiligheid


kerntechnische Sicherheit | nukleare Sicherheit

nucleaire veiligheid




Nukleare Sicherheit

Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
empfiehlt, Belarus aufzufordern, entsprechend den bestehenden völkerrechtlichen Bestimmungen wie dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus und infolge der Verpflichtung vom 23. Juni 2011 zur Durchführung umfassender Risiko- und Sicherheitsbewertungen (Stresstests) unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission und der Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit vereinbarten Spezifikationen die höchsten verfügbaren internationalen Sicherheitsstandards für den Bau und den Betrieb all ...[+++]

er bij Belarus op aan te dringen dat het de strengste internationale veiligheidsnormen toepast en een werkelijk onafhankelijke milieueffectbeoordeling uitvoert bij de bouw en exploitatie van alle elektriciteitscentrales en daarbij optimaal gebruik maakt van de deskundigheid en de financiering uit alle beschikbare internationale instrumenten, met volledige inachtneming van de bestaande internationale wetgeving, zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Aarhus, en overeenkomstig de toezegging van 23 juni 2011 om uitgebreide risico- en veiligheidsanalyses uit te voeren (stresstests), daarbij rekening houdend met de door de Europese Commissie en de Groep Europese Regelgevers op het gebied van nucleaire ...[+++]


Die vom Europäischen Rat vereinbarten Schlussfolgerungen, die der Europäischen Kommission – zusammen mit nationalen unabhängigen Regulierungsbehörden – eine sehr wichtige Rolle bei den Bemühungen um nukleare Sicherheit geben, sind ein Fortschritt.

De conclusies van de Europese Raad op grond waarvan de Europese Commissie – samen met onafhankelijke nationale toezichthouders – een zeer sterke rol gaat vervullen in het streven naar nucleaire veiligheid, betekenen vooruitgang.


In Artikel 6 wird mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten zur Einhaltung der sicherheitstechnischen Grundsätze der IAEO[20] wie auch der international vereinbarten Verpflichtungen und Anforderungen des Übereinkommens über nukleare Sicherheit verpflichtet sind.

Krachtens artikel 6 wordt de verplichting van de lidstaten om te voldoen aan de safety fundamentals van de IAEA[20] herhaald en versterkt, en moeten zij de op internationaal niveau overeengekomen verplichtingen en eisen van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid in acht nemen.


Eine der ersten Aufgaben der informellen Arbeitsgruppe könnte die Aktualisierung des vom PKA-Unterausschuss zu Umwelt, Energie und Nuklearer Sicherheit vereinbarten Gemeinsamen Arbeitsprogramms für die Russische Föderation sein.

Een van de eerste taken van de informele werkgroep zou erin kunnen bestaan, het gemeenschappelijk werkprogramma voor de Russische federatie dat door het PSO-subcomité voor milieu, energie en nucleaire veiligheid werd opgesteld, te actualiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese können in einer Rahmenrichtlinie des Rates übernommen werden, die sich im Wesentlichen auf die im unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation vereinbarten Übereinkommen über nukleare Sicherheit enthaltenen Elemente stützt.

Deze principes zouden kunnen worden vastgelegd in een Kaderrichtlijn van de Raad die in hoofdzaak gebaseerd is op elementen van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid dat onder auspiciën van de IAEA tot stand is gekomen.


7. Bereitstellung von Euratom-Darlehen - soweit möglich und angemessen - für größere Investitionen in sicherheitstechnische Verbesserungen sowie für die Fertigstellung von Reaktoren nach westlichen Sicherheitsstandards im Rahmen der vereinbarten Politik für nukleare Sicherheit und Energieeffizienz.

7. verlening van Euratomleningen, waar mogelijk en passend, voor investeringen in significante veiligheidsverbeteringen en voor de voltooiing van reactoren volgens westers veiligheidsniveau, een en ander in de context van een overeen te komen overkoepelend beleid voor nucleaire veiligheid en energie.


Soweit möglich und angemessen, wird die Kommission im Rahmen der allgemein vereinbarten Politik für nukleare Sicherheit und Energie die Inanspruchnahme von Euratom-Darlehen für größere Investitionen in sicherheitstechnische Verbesserungen sowie für die Fertigstellung von Reaktoren nach westlichen Sicherheitsstandards unterstützen.

Waar mogelijk en passend zal de Commissie steun verlenen aan het gebruik van Euratomleningen voor investeringen in significante veiligheidsverbeteringen en voor de voltooiing van reactoren volgens westers veiligheidsniveau, een en ander in de context van een overeen te komen overkoepelend beleid voor nucleaire veiligheid en energie.


11. betont, daß - im Einklang mit den Nummern 6 und 7 - hinsichtlich der Länder, die Reaktoren betreiben, welche nicht mit vertretbarem Kostenaufwand auf international akzeptierte Sicherheitsstandards nachgerüstet werden können, die für den Energiesektor festgelegten Strategien eine möglichst frühzeitige Stillegung dieser Reaktoren sowie einen vereinbarten Zeitplan für die Stillegung im Einklang mit den Prioritäten der Beitrittspartnerschaften und den Erfordernissen der einschlägigen Abkommen über den Fonds für ...[+++]

11. beklemtoont dat, aansluitend op de punten 6 en 7, in de strategieën voor de energiesector, ten behoeve van de landen die reactoren hebben die niet voor een redelijk bedrag kunnen worden gemoderniseerd tot een internationaal aanvaard veiligheidsniveau, moet worden voorzien in een zo spoedig mogelijke sluiting van deze reactoren, met een overeengekomen tijdschema voor sluiting, zulks in overeenstemming met de prioriteiten van de partnerschappen voor de toetreding en de eisen van de overeenkomsten inzake de Rekening "Nucleaire Veiligheid";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuklearer sicherheit vereinbarten' ->

Date index: 2024-06-23
w