Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuklearen verseuchung herr » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe und wünsche mir, dass die EU durch ihr eigenes Katastrophenschutzverfahren Maßnahmen ergreifen wird, humanitäre Hilfe zu leisten und geeignete Projekte vorzuschlagen, um durch ein gemeinsames Projekt mit den japanischen Behörden dem Problem der nuklearen Verseuchung Herr zu werden, damit eine möglichst normale Situation wiederhergestellt werden kann.

Ik hoop en vraag dat de Europese Unie in actie komt om humanitaire hulp te bieden via haar mechanisme voor civiele bescherming, en geschikte programma’s voorstelt om het probleem van radioactieve besmetting op te lossen door middel van een gezamenlijk project met de Japanse autoriteiten dat de situatie voor zover mogelijk probeert te normaliseren.


(RO) Herr Präsident! Um im Falle einer nuklearen Verseuchung ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz für die europäische Bevölkerung zu gewährleisten und um die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, ist es meiner Meinung nach notwendig, Sicherheitsstandards einzuführen, um die Gesundheit von Arbeitskräften und der Allgemeinheit zu schützen, und auch sicherzustellen, dass diese in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Union in allen Mitgliedstaaten angewandt werden.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, voor een afdoende bescherming van de gezondheid voor de Europese burger in het geval van besmetting met radioactieve stoffen, maar eveneens voor een democratische legitimiteit van de aanname van deze richtlijn, moeten er naar mijn mening veiligheidsnormen worden vastgesteld voor de gezondheidsbescherming van werknemers en van de bevolking, zodanig dat deze normen in alle lidstaten worden toegepast conform de beslissingen van de Unie.


(RO) Herr Präsident! Um im Falle einer nuklearen Verseuchung ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz für die europäische Bevölkerung zu gewährleisten und um die Annahme dieser Verordnung demokratisch zu legitimieren, ist es meiner Meinung nach notwendig, Sicherheitsstandards einzuführen, um die Gesundheit von Arbeitskräften und der Allgemeinheit zu schützen, und auch sicherzustellen, dass diese in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Union in allen Mitgliedstaaten angewandt werden.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, voor een afdoende bescherming van de gezondheid voor de Europese burger in het geval van besmetting met radioactieve stoffen, maar eveneens voor een democratische legitimiteit van de aanname van deze richtlijn, moeten er naar mijn mening veiligheidsnormen worden vastgesteld voor de gezondheidsbescherming van werknemers en van de bevolking, zodanig dat deze normen in alle lidstaten worden toegepast conform de beslissingen van de Unie.


Unser Berichterstatter Herr Belet hat hier ausgezeichnete Arbeit geleistet, als er die Änderungsanträge für die Verordnung aufgesetzt hat, welche sich mit der radioaktiven Verseuchung von Nahrungs- und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls befassen.

Onze rapporteur, de heer Belet, heeft zich uitstekend van zijn taak gekweten bij het opstellen van voorstellen tot wijziging van de verordening betreffende besmetting van levensmiddelen en diervoeder ingeval van ongevallen met kerncentrales.


Unser Berichterstatter Herr Belet hat hier ausgezeichnete Arbeit geleistet, als er die Änderungsanträge für die Verordnung aufgesetzt hat, welche sich mit der radioaktiven Verseuchung von Nahrungs- und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls befassen.

Onze rapporteur, de heer Belet, heeft zich uitstekend van zijn taak gekweten bij het opstellen van voorstellen tot wijziging van de verordening betreffende besmetting van levensmiddelen en diervoeder ingeval van ongevallen met kerncentrales.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuklearen verseuchung herr' ->

Date index: 2021-07-17
w