Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euratom-Inspektion
IAEO-Inspektion
Kerntechnische Sicherheit
Konto Nukleare Sicherheit
Konto nukleare Sicherheit
Nukleare Sicherheit
Reaktorsicherheit
Reaktorsicherheitskonto
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Traduction de «nukleare sicherheit ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit

Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]


Konto Nukleare Sicherheit | Konto nukleare Sicherheit | Reaktorsicherheitskonto

rekening nucleaire veiligheid


kerntechnische Sicherheit | nukleare Sicherheit

nucleaire veiligheid




Nukleare Sicherheit

Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Katastrophe im japanischen Kernkraftwerk Fukushima am 11. März 2011 hat die nukleare Sicherheit ganz oben auf die Tagesordnung der EU gesetzt und zu einer Reihe von Sitzungen und Veranstaltungen Anlass gegeben, einschließlich der außerordentlichen Ratstagung der Energie­minister vom 21. März 2011 (Dok. 8004/11).

De ramp in de kerncentrale van Fukushima in Japan van 11 maart heeft de nucleaire veiligheid bovenaan op de agenda van de EU gezet en heeft aanleiding gegeven tot een reeks vergaderingen en evenementen, waaronder de bijeenroeping van een buitengewone zitting van de ministers van Energie op 21 maart (8004/11).


Wir müssen zu Schlussfolgerungen gelangen und Maßnahmen ergreifen, mit denen wir die nukleare Sicherheit in ganz Europa erheblich stärken können.

We moeten tot conclusies komen en maatregelen aannemen die ons in staat stellen de nucleaire veiligheid in heel Europa aanzienlijk te versterken.


– (RO) Europa muss aus den nuklearen Störfällen in Japan lernen und sich verpflichten, nukleare Sicherheit in ganz Europa zu gewährleisten.

– (RO) Europa moet leren van de nucleaire ongelukken in Japan en zich nucleaire veiligheid op het gehele continent ten doel stellen.


Die EU muss die Sicherheit ihrer Bürger, ihrer Unternehmen und der Gesellschaft als Ganzes in vielen verschiedenen Zusammenhängen gewährleisten – vom Katastrophenschutz bis hin zum Schutz der Lebensmittelkette, von der Vorbeugung und Bekämpfung terroristischer Handlungen bis hin zum Schutz vor der Bedrohung durch chemische, biologische, radiologische, nukleare und explosive Gefahrenstoffe.

De EU dient de veiligheid van haar burgers, ondernemingen en van de samenleving in haar geheel op tal van gebieden te garanderen; te denken valt aan civiele bescherming bij natuurrampen, bewaking van de voedselketen, preventie en bestrijding van terrorisme en bescherming tegen chemische, biologische, stralings-, nucleaire en explosierisico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend von dieser Analyse kann der Eindruck entstehen, dass der Schwerpunkt der vorgeschlagenen Richtlinie ganz allgemein nukleare Sicherheit ist, wobei das Ziel darin besteht, die in der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates verankerten Grundnormen zu ergänzen, um dafür zu sorgen, dass ein hohes Sicherheitsniveau kerntechnischer Anlagen aufrechterhalten, entwickelt und fortlaufend verbessert wird.

Uit deze analyse lijkt naar voren te komen dat de nadruk in het richtlijnvoorstel ligt op de nucleaire veiligheid in het algemeen, terwijl het nagestreefde doel erin bestaat de basisnormen die zijn vastgelegd in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad aan te vullen om te waarborgen dat een hoog niveau van veiligheid van nucleaire installaties wordt gehandhaafd en ontwikkeld en dat dit voortdurend wordt verbeterd.


Ich möchte die Kollegen daran erinnern, dass die bestehenden Vorschriften zur nuklearen Sicherheit – nationale Bestimmungen und das Übereinkommen über nukleare Sicherheit – vollkommen und ganz und gar angemessen sind.

Ik wil de collega’s eraan herinneren dat de bestaande instrumenten op het gebied van de nucleaire veiligheid – de nationale wetgevingen en het nucleair veiligheidsverdrag – absoluut voldoende zijn.


Die Kommission erkennt an, daß die Türkei das Übereinkommen über nukleare Sicherheit unterzeichnet und ratifiziert hat und daß die Verantwortung für die Vergabe von Lizenzen sowie für die Regelung von Fragen des Standorts, des Baus, der Inbetriebnahme, des Betriebs und der Stillegung von Kernkraftwerken in der Türkei voll und ganz bei der türkischen Atomenergiebehörde liegt.

De Commissie weet dat Turkije het Verdrag over nucleaire veiligheid heeft ondertekend en geratificeerd, en erkent dat het Turkse bureau voor atoomenergie volledig bevoegd is voor het afgeven van vergunningen, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, inbedrijfstelling, werking en buitengebruikstelling van kerncentrales in Turkije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nukleare sicherheit ganz' ->

Date index: 2023-08-10
w