Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Essen wieder aufwärmen
Internationale Nichtregierungsorganisation
Menschenrechtsforum EU-NRO
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
NRO
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regierungsunabhängige Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Repräsentative Struktur der NROs
Sein Mandat wieder aufnehmen
Verbindungsausschuss der NRO
Weltweite Nichtregierungsorganisation
Wieder einführen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "nro wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


repräsentative Struktur der NROs

representatieve structuur van de NGO's


Verbindungsausschuss der NRO

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In wieder anderen Fällen hat die EU Wahlen über europäische NRO begleitet.

In weer andere gevallen werd de EU-betrokkenheid bij verkiezingen uitgevoerd door Europese NGO's.


Aber mittlerweile sind die Türen für Journalisten und NRO wieder verschlossen. Ich appelliere an Italien, in Bezug auf die Behandlung von Einwanderern auf Lampedusa offen und transparent zu sein.

Nu is het hek voor journalisten en NGO's weer op slot. Ik roep Italië op om open en transparant te zijn over de behandeling van immigranten op Lampedusa.


Vielmehr bitte ich das Europäische Parlament um konstruktive Beiträge und zu versuchen, einen Teil der Tagesordnung zu ändern und in den Bereichen, in denen die Kommission Verpflichtungen eingeht, detaillierte Empfehlungen zu unterbreiten, um schönen Worten konkrete Taten folgen zu lassen, um das im Entstehen begriffene Bündnis für Unternehmen völlig transparent zu gestalten, das Vertrauen in das europäische Multi-Stakeholder-Forum wiederherzustellen und die NRO wieder an den Verhandlungstisch zu bekommen, um einen echten finanziellen Beitrag zu leisten, damit die CSR wachsen kann, um echte Unterstützung für die CSR-Grundsätze in den Pol ...[+++]

Nee, ik vraag het Europees Parlement om een constructieve bijdrage te leveren aan het herschrijven van de agenda en om, waar de Commissie toezeggingen doet, uitgebreide aanbevelingen te doen om de mooie woorden in concrete daden om te zetten, om de totstandkoming van het Verbond voor het bedrijfsleven volledig transparant te maken, om het vertrouwen in het Multistakeholder Forum te herstellen en weer met de NGO’s om de tafel te gaan zitten, om een echte financiële bijdrage te leveren zodat MVO tot ontwikkeling kan komen, en om de steun voor de MVO-beginselen daadwerkelijk te vertalen in Commissiebeleid en -programma’s, onder andere op he ...[+++]


Zweitens sprach er die Hoffnung aus, dass die Kommission helfen werde, die NRO wieder an den Verhandlungstisch des Multi-Stakeholder-Forums zu bekommen.

Ten tweede zei hij te hopen dat de Commissie eraan zal meehelpen om de NGO’s weer bij het Multistakeholder Forum rond te tafel te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens sprach er die Hoffnung aus, dass die Kommission helfen werde, die NRO wieder an den Verhandlungstisch des Multi-Stakeholder-Forums zu bekommen.

Ten tweede zei hij te hopen dat de Commissie eraan zal meehelpen om de NGO’s weer bij het Multistakeholder Forum rond te tafel te krijgen.


Vielmehr bitte ich das Europäische Parlament um konstruktive Beiträge und zu versuchen, einen Teil der Tagesordnung zu ändern und in den Bereichen, in denen die Kommission Verpflichtungen eingeht, detaillierte Empfehlungen zu unterbreiten, um schönen Worten konkrete Taten folgen zu lassen, um das im Entstehen begriffene Bündnis für Unternehmen völlig transparent zu gestalten, das Vertrauen in das europäische Multi-Stakeholder-Forum wiederherzustellen und die NRO wieder an den Verhandlungstisch zu bekommen, um einen echten finanziellen Beitrag zu leisten, damit die CSR wachsen kann, um echte Unterstützung für die CSR-Grundsätze in den Pol ...[+++]

Nee, ik vraag het Europees Parlement om een constructieve bijdrage te leveren aan het herschrijven van de agenda en om, waar de Commissie toezeggingen doet, uitgebreide aanbevelingen te doen om de mooie woorden in concrete daden om te zetten, om de totstandkoming van het Verbond voor het bedrijfsleven volledig transparant te maken, om het vertrouwen in het Multistakeholder Forum te herstellen en weer met de NGO’s om de tafel te gaan zitten, om een echte financiële bijdrage te leveren zodat MVO tot ontwikkeling kan komen, en om de steun voor de MVO-beginselen daadwerkelijk te vertalen in Commissiebeleid en -programma’s, onder andere op he ...[+++]


Was uns selbst betrifft, so hat die Kommission extensive Überlegungen und Konsultationen mit den Mitgliedstaaten - u.a. im Ausschuss 133 -, mit dem Europäischen Parlament, mit einer breiten Palette von Vertretern der Zivilgesellschaft (NRO, Wirtschaft und Gewerkschaften) und mit unseren Drittlandpartnern angestellt, um die einzelnen Standpunkte besser zu verstehen und ein Gefühl dafür zu entwickeln, was getan werden muss, wenn der in Doha eingeleitete Prozess wieder in Gang kommen soll.

De Commissie zelf heeft zich de afgelopen twee maanden uitvoerig met deze kwestie bezig gehouden en overleg gevoerd met EU-lidstaten, zowel in het Comité 133 als elders; met het Europees Parlement; met een breed scala van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (NGO's en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en vakbonden); alsmede met derde landen die met ons samenwerken.


In wieder anderen Fällen hat die EU Wahlen über europäische NRO begleitet.

In weer andere gevallen werd de EU-betrokkenheid bij verkiezingen uitgevoerd door Europese NGO's.


Diese Diversifizierung spiegelt die Fähigkeit der NRO wieder, in verschiedenen Sektoren und insbesondere in Bereichen vertreten zu sein, in denen die offizielle Zusammenarbeit der Union mitunter nicht die Möglichkeit hat einzugreifen. Dort ist es häufig besser, gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität die Maßnahmen durch die NRO zu fördern.

Uit deze diversifiëring blijkt dat NGO's zich in talrijke sectoren kunnen bewegen en met name op gebieden waar officiële hulpverlening van de Unie vaak niet mogelijk is en het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel de voorkeur verdient acties te steunen door middel van de NGO's.


Bei PHARE wurde immer wieder unterstrichen, wie wichtig die Beteiligung von nichtstaatlichen Institutionen, NRO, Handelskammern, Berufsverbänden usw. an der Durchführung der Reformen ist.

In het kader van PHARE is steeds onderstreept hoe belangrijk het is dat niet-gouvernementele organisaties, kamers van koophandel, beroepsverenigingen, enz., deelnemen aan de verwezenlijking van de hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nro wieder' ->

Date index: 2023-06-10
w