Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nrn 2104 bis 2106 einen " (Duits → Nederlands) :

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Beschreibung der in Ausführung von Artikel 3 § 2 Nr. 2 geplanten Arbeiten; 6. eine Beschreibung der Aktione ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het pro ...[+++]


Im Gegensatz zu den Zusammenarbeitsverbänden, die einen weiten Tätigkeitsbereich abdecken können, der im Wettbewerb zu demjenigen der privaten Unternehmen treten kann, üben die besonderen öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer im Sinne der Nrn. 2, 6 bis 9 von Artikel 180 des EStGB 1992 eine Tätigkeit aus, die nicht im Wettbewerb zu den privaten Unternehmen steht oder von besonderem öffentlichen Interesse ist.

In tegenstelling tot de samenwerkingsverbanden, die een ruim gebied van activiteiten kunnen bestrijken die in concurrentie kunnen treden met privéondernemingen, oefenen de bijzondere openbare economische operatoren beoogd bij het 2°, het 6° tot het 9° van artikel 180 van het WIB 1992 een activiteit uit die niet in concurrentie treedt met de privéondernemingen of die onder een bijzonder openbaar belang valt.


In einem einzigen, in den drei Rechtssachen identischen Klagegrund führt die Klägerin in den Rechtssachen Nrn. 2104 bis 2106 einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 13 und 182 der Verfassung an, da die von ihr angefochtenen Bestimmungen zur Folge hätten, dass die von ihr beim Staatsrat gegen die drei Erlasse vom 24. Juli 1997 eingereichten Klagen gegenstandslos würden, weil die Gesetze vom 25. Mai 2000 diese Erlasse rückwirkend aufgehoben hätten; der klagenden Partei wür ...[+++]

Als enig middel, dat identiek is in de drie zaken, voert de verzoekende partij in de zaken nrs. 2104 tot 2106 de schending aan van de artikelen 10, 11, 13 en 182 van de Grondwet doordat de bepalingen die zij aanvecht de beroepen onwerkzaam maken die zij bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de drie besluiten van 24 juli 1997, aangezien de wetten van 25 mei 2000 die besluiten met terugwerkende kracht opheffen; aan de verzoekende partij zouden op die manier « de jurisdictionele waarborgen ...[+++]


Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das obengenannte Gesetz vom 25. Mai 2000 Gegenstand der Klagen auf Nichtigerklärung ist, die unter den Nummern 2094 bis 2096 und 2104 bis 2106 in das Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen wurden.

Er wordt echter opgemerkt dat de voormelde wet van 25 mei 2000 het voorwerp uitmaakt van de beroepen tot vernietiging ingeschreven onder de nummers 2094 tot 2096 en 2104 tot 2106 van de rol van het Hof.


Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass die obengenannten Gesetze vom 25. Mai 2000 Gegenstand der Nichtigkeitsklagen sind, die unter den Nummern 2094 bis 2096 und 2104 bis 2106 in das Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen worden sind.

Er wordt echter opgemerkt dat de voormelde wetten van 25 mei 2000 het voorwerp uitmaken van de beroepen tot vernietiging ingeschreven onder de nrs. 2094 tot 2096 en 2104 tot 2106 van de rol van het Hof.


RA P. Levert, in Brüssel zugelassen, für die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2104, 2105 und 2106,

Mr. P. Levert, advocaat bij de balie te Brussel, voor de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2104, 2105 en 2106;


- den klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2104, 2105 und 2106, mit am 25. Mai 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2104, 2105 en 2106, bij op 25 mei 2001 ter post aangetekende brief;


Am 30. April 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 275 EGV die Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht für die Rechnungsvorgänge im Rahmen des Haushaltsplans 2001(SEK(2002) 405 – 2002/2103(DEC) – 2002/2104(DEC) - 2002/2105(DEC) - 2002/2106(DEC) - 2002/2107(DEC) – 2002/2108(DEC)).

Op 30 april 2002 legde de Commissie, overeenkomstig artikel 275 van het EG‑Verdrag de jaarrekening en de financiële balans betreffende het begrotingsjaar 2001, alsmede het verslag over de uitvoering van de algemene begroting aan het Parlement voor (SEC(2002) 405 - 2002/2103(DEC) - 2002/2104(DEC) - 2002/2105(DEC) - 2002/2106(DEC) - 2002/2107(DEC) - 2002/2108(DEC)).




Anderen hebben gezocht naar : erachtet 10 einen     einen     rechtssachen nrn     von ihr beim     bis     bis 2106 einen     2104     2106     april     nrn 2104 bis 2106 einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nrn 2104 bis 2106 einen' ->

Date index: 2024-01-20
w