Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascorbinsäure
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
E 300
Herstellungs-Nr.
Herstellungsnummer der Feuerwaffe
Identifizierungsnummer der Schusswaffe
Konvention Nr. 108
L
L-Askorbinsäure
Serien-Nr.
Seriennummer der Schusswaffe
TSE-300-Index
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «nr º300 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




E 300 | L(-)-Ascorbinsäure | L-Askorbinsäure

E 300 | L-ascorbinezuur | linksdraaiend ascorbinezuur


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]

fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit

Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Vor Erlass dieses Beschlusses eingereichte Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Fernsehgeräte“ werden anhand der Bedingungen in der Fassung der Entscheidung 2009/300/EG geprüft, die an dem Tag in Kraft war, der dem Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Beschlusses unmittelbar voranging (im Folgenden die „alte Fassung der Entscheidung 2009/300/EG“).

1. Vóór de datum van vaststelling van dit besluit ingediende aanvragen van de EU-milieukeur voor producten die binnen de productgroep „televisietoestellen” vallen, worden beoordeeld volgens de eisen in de versie van Beschikking 2009/300/EG die van kracht is op de dag onmiddellijk voorafgaand aan de datum van vaststelling van dit besluit („de oude versie van Beschikking 2009/300/EG”).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0300 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 300/2013 der Kommission vom 27. März 2013 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 zur Festlegung der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für das Verbringen von Milcherzeugnissen und Rohmilch zum menschlichen Verzehr in die Europäische Union Text von Bedeutung für den EWR // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 300/2013 DER KOMMISSION // vom 27. März 2013 // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 zur Festlegung der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für das Verbringen von Milcherzeugnissen und Roh ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0300 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 300/2013 van de Commissie van 27 maart 2013 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 605/2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Europese Unie van rauwe melk en zuivelproducten, bestemd voor menselijke consumptie Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 300/2013 VAN DE COMMISSIE // van 27 maart 2013 // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 605/2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de ...[+++]


». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen er ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave die overgelegd moeten worden in de vorm en bin ...[+++]


Aufgrund des GSWW 1999 gab es grundsätzlich eine Verpflichtung, Vorabentscheidungsfragen zu stellen, doch verfügte der Appellationshof Brüssel nicht über die Möglichkeit, eine Untersuchung bezüglich der Praktiken durch Spezialdienste der Wettbewerbsbehörde zu beantragen (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-614/8, S. 300).

Krachtens de WBEM 1999 was er in beginsel een verplichting tot het stellen van prejudiciële vragen, maar beschikte het Hof van Beroep te Brussel niet over de mogelijkheid om een onderzoek naar de praktijken door de gespecialiseerde diensten van de mededingingsautoriteit te vragen (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-614/8, p. 300).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Verordnung (EU) 2016/300 des Rates vom 29. Februar 2016 über die Regelung der Amtsbezüge für hochrangige Amtsträger in der EU // VERORDNUNG (EU) 2016/300 DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Verordening (EU) 2016/300 van de Raad van 29 februari 2016 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor hoge ambtsdragers van de EU // VERORDENING (EU) 2016/300 VAN DE RAAD


In Übereinstimmung mit der bestehenden Struktur wird klargestellt, dass die Anpassung der Direktzahlungen im Jahr 2013 für die EU-10-Mitgliedstaaten für Zahlungen zwischen 5 000 EUR und 300 000 EUR 0 % und für Beträge über 300 000 EUR 4 % betragen wird, während für die EU-15-Mitgliedstaaten für Beträge zwischen 5 000 EUR und 300 000 EUR eine Anpassung von 10 % und für Beträge über 300 000 EUR eine Anpassung von 14 % gilt.

Door vast te houden aan de bestaande structuur is duidelijk gemaakt dat voor de EU-10 in 2013 een correctieniveau zal gelden van 0 % voor betalingen tussen 5 000 en 300 000 EUR en van 4 % voor bedragen hoger dan 300 000 EUR, terwijl de correctie voor EU-15 10 % zal zijn voor bedragen tussen 5 000 en 300 000 EUR en 14 % boven 300 000 EUR.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0300 - EN - 2009/300/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. März 2009 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien zur Vergabe des EG-Umweltzeichens für Fernsehgeräte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 1830) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2009/300/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0300 - EN - 2009/300/EG: Beschikking van de Commissie van 12 maart 2009 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor televisietoestellen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 1830) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2009/300/EG)


gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 175 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 1 und Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 sowie Artikel 300 Absatz 4,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 175, lid 1, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, artikel 300, lid 3, eerste alinea, en artikel 300, lid 4,


Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 24. Mai 2005 einstimmig beschlossen, Ihnen die Einreichung eines Änderungsantrags zu empfehlen, der darauf abzielt, die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 175 Absatz 1 in Verbindung mit dem ersten Satz von Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 und mit Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags, um Artikel 300 Absatz 4 des EG-Vertrags als zusätzlicher Rechtsgrundlage zu ergänzen.

Op grond van bovenstaande afwegingen heeft de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 24 mei 2005 dus met algemene stemmen besloten zich uit te spreken vóór indiening van een amendement houdende toevoeging van artikel 300, lid 4 van het EG-Verdrag als aanvullende rechtsgrondslag bij de door de Commissie voor haar voorstel voorgestelde rechtsgrondslag, namelijk artikel 175, lid 1, in samenhang met de eerste zin van artikel 300, lid 2, eerste alinea, en met artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag.


Dies hatte seinen Grund darin, dass Sie die Ansicht vertraten, dass Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 als Rechtsgrundlage dienen sollte, obwohl die Kommission Ihren Vorschlag auf Artikel 300 Absatz 2 und Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags gründete.

U hebt dit gedaan omdat de Commissie haar voorstel heeft gebaseerd op artikel 300, lid 2 en de eerste alinea van artikel 300, lid 3, terwijl u van mening was dat de tweede alinea van artikel 300, lid 3 als rechtsgrondslag moest worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr º300' ->

Date index: 2021-02-21
w