Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Herstellungs-Nr.
Herstellungsnummer der Feuerwaffe
Identifizierungsnummer der Schusswaffe
Konvention Nr. 108
Serien-Nr.
Seriennummer der Schusswaffe
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «nr xxxx » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]

fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit

Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anwendung der Richtlinie xxxx/xxxx/EU [neue MiFID] und der Verordnung (EU) Nr. Xxxx [MiFIR]

Toepassing van Richtlijn xxxx/xxxx/EU [nieuwe MiFID] en Verordening (EU) nr. Xxxx [MiFIR]


Wenn ein gemäß Artikel 16 zugelassener Zentralverwahrer zusätzlich zu den in den Abschnitten A und B des Anhangs dieser Verordnung ausdrücklich genannten Dienstleistungen eine oder mehrere Wertpapierdienstleistungen erbringt oder eine oder mehrere Anlagetätigkeiten ausübt, so finden die Richtlinie xxxx/xxxx/EU [neue MiFID] mit Ausnahme der Artikel 5 bis 8, des Artikels 9 Absätze 1, 2, 4, 5 und 6 sowie der Artikel 10 bis 13 und die Verordnung (EU) Nr. Xxxx [MiFIR] Anwendung.

Indien een csd die overeenkomstig artikel 16 van deze verordening een vergunning heeft verkregen, een of meer beleggingsactiviteiten verricht naast het verrichten van uitdrukkelijk in de afdelingen A en B van de bijlage vermelde diensten, zijn Richtlijn xxxx/xxxx/EU [nieuwe MiFID], met uitzondering van de artikelen 5 tot en met 8, artikel 9, leden 1, 2, 4, 5 en 6, en de artikelen 10 tot en met 13 en Verordening (EU) nr. Xxxx [MiFIR] van toepassing.


– unter Hinweis auf die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zu den EU-Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung der Wettbewerbspolitik – der einzuschlagende Weg (O‑XXXX/XXXX – B7‑XXXX/XXXX),

– gezien de vraag voor mondeling antwoord aan de Commissie betreffende EU-samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid – de toekomst (O-XXXX/XXXX – B7-XXXX/XXXX),


1. Nur Aktionen, die zu Vorhaben von gemeinsamem Interesse gemäß den Verordnungen (EU) Nr. xxxx/2012 [TEN-V-Leitlinien], (EU) Nr. xxxx/2012 [TEN-E-Leitlinien], (EU) Nr. xxxx/2012 [Leitlinien für Energieinfrastruktur] und (EU) Nr. xxxx/2012 [INFSO-Leitlinien] beitragen sowie programmunterstützende Aktionen sind durch eine finanzielle Unterstützung der Europäischen Union in Form von Finanzhilfen, Finanzierungsinstrumenten und Beschaffungsmaßnahmen förderfähig.

1. Alleen acties die bijdragen tot projecten van gemeenschappelijk belang overeenkomstig de Verordeningen (EU) nr. XXX/2012 [TEN-T-richtsnoeren], (EU) nr. XXX/2012 [richtsnoeren voor trans-Europese energie-infrastructuur] en (EU) nr. XXX/2012 [INFSO-richtsnoeren], alsook programma-ondersteunende acties komen in aanmerking voor financiële steun van de Unie in de vorm van subsidies, instrumenten en aanbestedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission bis zum 15. Januar jedes Jahres (‚Jahr X‛) gemäß den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) Nr. XXXX/XXXX Bericht über die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr des Jahres X-2.

1) "De lidstaten delen de Commissie uiterlijk 15 januari van elk jaar (jaar X) de CO2-emissies door maritiem vervoer voor het jaar X-2 mee overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Verordening (EU) nr. XXXX/XXXX.


„h) Überwachung von und Berichterstattung über Treibhausgasemissionen aus Hochseeschiffen gemäß den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) Nr. XXXX/XXXX.“

"h) monitoring en rapportage van broeikasgasemissies door zeeschepen overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Verordening (EU) nr. XXXX/XXXX".


(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 25 zu erlassen, um die Vorschriften für die Überwachung von und die Berichterstattung über CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr gemäß den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) Nr. XXXX/XXXX zu präzisieren und gegebenenfalls einschlägige Beschlüsse der Organe des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls, daraus abgeleitete Übereinkommen bzw. deren Folgeabkommen oder im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation getroffene Beschlüsse zu berücksichtigen.

2) De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen in overeenstemming met [artikel 25 van deze verordening] om de vereisten voor de monitoring en de rapportage van CO2-emissies door maritiem vervoer overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van Verordening (EU) nr. XXXX/XXXX te specificeren, eventueel rekening houdend met door de organen van het UNFCCC en het Kyoto Protocol vastgestelde relevante besluiten, daarop gebaseerde of daarop volgende overeenkomsten of besluiten die zijn vastgesteld in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie.


‚Die Übereinstimmung mit dem Original wird hiermit beglaubigt‘ oder ‚Diese Bescheinigung annulliert und ersetzt das Original mit der Nummer xxxx, ausgestellt am xx.xx.xxxx‘.“

„Dit certificaat is een eensluidend afschrift van het origineel”, of „Dit certificaat annuleert en vervangt het origineel met nummer xxxx, afgegeven op xx/xx/xxxx””.


[3] Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom XXXX 2009 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom XXXX 2009.

[3] Advies van het Europees Parlement van XXX 2009 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van XXX 2009.


– in Kenntnis des vom Rat am 7. Dezember 2001 aufgestellten Entwurfs des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 5/2001 (xxxx/2001 – C5-xxxx/2001),

- gezien het Ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 5/2001, zoals vastgesteld door de Raad op 7 december 2001 (0000/2001 - C5-0000/2001),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr xxxx' ->

Date index: 2024-10-11
w