Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 999 2001 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof überdies gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern dadurch ein diskriminierender Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Zusammenarbeitsverbänden im Sinne des Dekrets vom 6. Juli 2001 eingeführt werde: einerseits diejenigen, die haup ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof bovendien wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre daarbij een discriminerend verschil in behandeling zou worden ingevoerd tussen twee categorieën van samenwerkingsverbanden in de zin van het decreet van 6 juli 2001 : enerzijds, diegene die hoofdzakelijk een ziekenhuis of ...[+++]


Art. 55 - Die Anforderungen im Hinblick auf die Bekämpfung der transmissiblen spongiformen Enzephalopathien - abgekürzt " TSE" - sind die föderalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Artikel 7, 11, 12, 13 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien.

Art. 55. De eisen betreffende de bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën, afgekort " BSE" , zijn de federale wetgevingen tot uitvoering van de artikelen 7, 11, 12, 13 en 15 van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


Insoweit wird geltend gemacht, dass die Kommission nach den genannten Bestimmungen die Pflicht habe, die durch Anhang V Nr. 2 der Verordnung Nr. 999/2001 eingeführte vorläufige Ausnahmeregelung zu überprüfen und dem Regulierungsausschuss gemäß dem Verfahren nach Art. 5a des Beschlusses Nr. 1999/468/EG einen Entwurf von Maßnahmen zur Änderung des genannten Anhangs V vorzulegen.

Krachtens de aangehaalde bepalingen rust op de Commissie een plicht de voorlopige afwijking die in bijlage V, punt 2, van verordening nr. 999/2001 is ingevoerd, opnieuw in behandeling te nemen en het regelgevend comité overeenkomstig de procedure van artikel 5 bis van besluit 1999/468/EG een ontwerp van maatregelen voor wijziging van deze bijlage V voor te leggen, een en ander om te verzekeren dat de internationale gezondheidsvoorschriften van het OIE in acht worden genomen.


Wie der Gerichtshof in B.6 seines Entscheids Nr. 84/2001 vom 21. Juni 2001 und in B.4.2 seines Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 geurteilt hat, war nämlich die Regelung von Artikel 63 des Gesetzes über die Arbeitsverträge, der nur den Schutz der Arbeiter bezweckt, vom Gesetzgeber aus der Sorge um den Ausgleich eines anderen Behandlungsunterschieds eingeführt worden, nämlich desjenigen im Bereich der Kündigungsfristen, der die Angestellten bevorteilte.

Immers, zoals het Hof heeft geoordeeld in B.6 van zijn arrest nr. 84/2001 van 21 juni 2001 en in B.4.2 van zijn arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011, was de regeling van artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet, dat enkel de bescherming van de arbeiders beoogt, door de wetgever ingevoerd vanuit de bekommernis om een ander verschil in behandeling te compenseren, namelijk dat inzake de opzeggingstermijnen, dat de bedienden bevoordeelde.


Er wurde eingeführt, um dem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 Folge zu leisten (ebenda, S. 44), in dem der Gerichtshof geurteilt hatte: « Artikel 33 Nr. 7 Buchstabe b) der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten in der durch Artikel 10 der Ordonnanz vom 28. Juni 2001 abgeänderten Fassung verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern ...[+++]

Het is ingevoerd om te beantwoorden aan het arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 (ibid., p. 34), waarin het Hof had geoordeeld : « Artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de ordonnantie van 28 juni 2001, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet toelaat rekening te houden met verzachtende omstandigheden die het ...[+++]


darf spezifiziertes Risikomaterial nur gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 eingeführt oder durchgeführt werden.

gespecificeerd risicomateriaal slechts plaats overeenkomstig Verordening (EG) nr. 999/2001.


a)darf spezifiziertes Risikomaterial nur gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 eingeführt oder durchgeführt werden.

a)gespecificeerd risicomateriaal slechts plaats overeenkomstig Verordening (EG) nr. 999/2001.


Art. 22 - Wenn es dem Betrieb durch die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette erlaubt wird, die Wirbelsäule von Rindern zu entfernen, die durch die Bestimmungen der Anlage XI, Teil A, Punkt 1 a), i) der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates von 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler, spongiformer Enzephalopathien betroffen sind, erzeugt der Betreiber in diesem Fall spezifizierte Risikomaterialien im Sinne des Artikels 4 § 1 Punkt b) der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit H ...[+++]

Art. 22. Als de inrichting de toestemming van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft voor het weghalen van de wervelkolom van de runderen bedoeld in de bepalingen van bijlage XI, deel A, punt 1, a), i), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen, produceert de exploitant in dat geval gespecificeerd risicomateriaal in de zin van artikel 4, § ...[+++]


Art. 28 - Wenn es dem Betrieb durch die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette erlaubt wird, die Wirbelsäule von Rindern zu entfernen, die durch die Bestimmungen der Anlage XI, Teil A, Punkt 1, a), i) der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates von 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler, spongiformer Enzephalopathien betroffen sind, erzeugt der Betreiber in diesem Fall spezifizierte Risikomaterialien im Sinne des Artikels 4, § 1, Punkt b) der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mi ...[+++]

Art. 28. Als de inrichting de toestemming van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft voor het weghalen van de wervelkolom van de runderen bedoeld in de bepalingen van bijlage XI, deel A, punt 1, a), i), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen, produceert de exploitant in dat geval gespecificeerd risicomateriaal in de zin van artikel 4, § ...[+++]


Art. 7 - Wenn es dem Betrieb durch die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette erlaubt wird, die Wirbelsäule von Rindern zu entfernen, die durch die Bestimmungen der Anlage XI, Teil A, Punkt 1, a), i), der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates von 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler, spongiformer Enzephalopathien betroffen sind, erzeugt der Betreiber in diesem Fall spezifizierte Risikomaterialien im Sinne des Artikels 4, § 1, Punkt b), der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 m ...[+++]

Art. 29. Als de inrichting de toestemming van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft voor het weghalen van de wervelkolom van de runderen bedoeld in de bepalingen van bijlage XI, deel A, punt 1, a), i), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen, produceert de exploitant in dat geval gespecificeerd risicomateriaal in de zin van artikel 4, § ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : des estgb     juli     juli 2001 eingeführt     nr 999 2001     beschlusses nr     verordnung nr 999 2001     nr 999 2001 eingeführte     entscheids nr 84 2001     märz     juni     wurde eingeführt     nr 999 2001 eingeführt     nr 999 2001 eingeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 999 2001 eingeführt' ->

Date index: 2023-02-06
w