Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 998 2003 vorgesehenen übergangsregelung " (Duits → Nederlands) :

(16) Angesichts des Endes der in der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 vorgesehenen Übergangsregelung und aus Gründen der Klarheit des Unionsrechts sollte Anhang II dieser Verordnung eine Liste der Mitgliedstaaten, einschließlich Irlands, Maltas, Schwedens und des Vereinigten Königreichs, der Gebiete, die Teile von Mitgliedstaaten sind, und Gibraltar enthalten, und es sollten in dieser Verordnung die tierseuchenrechtlichen Bedingungen klargestellt werden, die für die Verbringung von Heimtieren der in Anhang I Teil A genannten Arten zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen und aus Drittländern und Gebieten in eine ...[+++]

(16) Met het oog op het einde van de in Verordening (EG) nr. 998/2003 vastgestelde overgangsregeling en voor de duidelijkheid van de wetgeving van de Unie moet de lijst van lidstaten, waaronder Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, de gebieden die deel uitmaken van lidstaten en Gibraltar, in bijlage II bij deze verordening worden vastgesteld en moet deze verordening de veterinairrechtelijke voorwaarden verduidelijken die gelden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten uit een andere lidstaat en uit derde landen en gebieden ...[+++]


" 7° Ausweis: das in Artikel 21, § 1 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 über die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 erwähnte Schriftstück" .

" 7° Paspoort: het document bedoeld in artikel 21, § 1, van verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003" .


Das Auslaufen einer weiteren Übergangsregelung nach Artikel 4 Absatz 1 (Markierung durch eine Tätowierung oder einen Transponder) war ein weiterer guter Grund für eine Überarbeitung der geltenden Verordnung Nr. 998/2003.

Een tweede goede reden om de huidige verordening, Verordening nr. 998/2003, te herzien, is de verstrijking van een andere overgangsregeling, te weten die krachtens artikel 4, lid 1 (merken middels een tatoeage of een transponder).


Die Tollwut bzw. das Nichtvorkommen von Tollwut war der wichtigste, wenn auch nicht einzige Grund für die Beibehaltung einer Übergangsregelung für die Verbringung von Tieren in das Hoheitsgebiet bestimmter Mitgliedstaaten (Artikel 6, 8 und 16 der Verordnung Nr. 998/2003).

Rabiës, of de afwezigheid daarvan, was daarbij de belangrijkste - hoewel niet de enige - reden om voor een aantal lidstaten een speciale overgangsregeling te treffen voor het verkeer van dieren naar hun grondgebied (de artikelen 6, 8 en 16 van Verordening nr. 998/2003).


Art. 11 - § 1. Im Falle einer ungeschuldet getätigten Zahlung einer Entschädigung oder eines Zuschusses kann die Verwaltung einen Ausgleich mit jeglichem Betrag vornehmen, der dem Antragsteller im Sinne der in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) oder der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen ...[+++]

Art. 11. § 1. Indien een vergoeding of toelage onrechtmatig gestort wordt, kan het Bestuur voorzien in een compensatie met elk ander bedrag dat aan de aanvrager verschuldigd is voor de steun bedoeld in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) of in Verordening 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde ...[+++]


In seinem Entscheid Nr. 117/2004 vom 30. Juni 2004 hat sich der Gerichtshof bereits zu der in Artikel 74 des Städtebaugesetzes vorgesehenen Ubergangsregelung geäussert:

Bij zijn arrest nr. 117/2004 van 30 juni 2004 heeft het Hof zich reeds over de overgangsregeling waarin artikel 74 van de Stedenbouwwet voorziet, uitgesproken :


Die mit der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 geschaffene derzeit geltende Übergangsregelung ermächtigt Finnland, Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich, bis zum 30. Juni 2010 die Einfuhr von Heimtieren in ihr Hoheitsgebiet von der Erfüllung bestimmter zusätzlicher Auflagen abhängig zu machen, mit denen der Gefahr einer Einschleppung der Tollwut, der Echinokokkose und von Zecken vorgebeugt werden soll.

De huidige bij Verordening 998/2003 vastgestelde overgangsregeling biedt Finland, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk tot en met 30 juni 2010 de mogelijkheid om de binnenkomst van gezelschapsdieren op hun grondgebied afhankelijk te stellen van de inachtneming van een aantal aanvullende eisen, ter voorkoming van de insleep van rabiës, echinokokkose en teken.


Art. 11 - § 1. Im Falle einer ungeschuldet getätigten Zahlung einer Entschädigung oder eines Zuschusses kann die Verwaltung einen Ausgleich mit jeglichem Betrag, der dem Antragsteller im Sinne der in Zielrichtung 2 der Verordnungen (EG) Nr. 1698/2005 und (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehenen Beihilfen geschuldet wird, vornehmen.

Art. 11. § 1. Bij een onverschuldigd gestorte vergoedingstoelage kan de Administratie een compensatie verrichten met elk ander bedrag dat aan de aanvrager verschuldigd is voor de steun bedoeld in hoofdlijn 2 van Verordening (EG) nr.1698/2005 en EG nr. 1782/2003.


Der Einheitsbetrag der Beihilfe pro Hektar Obstgarten unterliegt der in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehenen Modulation.

Het unitaire steunbedrag per hectare boomgaard is onderworpen aan de modulatie bedoeld in artikel 10 van de Verordening (EG) nr. 1782/2003.


w