Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 950 97 festgelegt " (Duits → Nederlands) :

37. fordert die Kommission auf, ausgehend vom Europäischen Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik (wie in der Verordnung (EU) Nr. 1466/97 festgelegt) eine Rahmenverordnung vorzulegen, in der die Rolle der Mitgliedstaaten und der Organe der EU in den einzelnen Phasen des Semesters (einschließlich der zeitlichen Planung) erläutert wird;

37. is van mening dat de Commissie moet voortbouwen op het Europees semester voor economische beleidscoördinatie (zoals vastgelegd in verordening (EG) nr. 1466/97) en een kaderverordening moet voorleggen waarin de rol van de lidstaten en de EU-instellingen tijdens de verschillende fasen van de semesters en de bijbehorende tijdschema's worden gepreciseerd;


„außergewöhnliche wirtschaftliche Umstände“ Umstände, unter denen eine Überschreitung des Referenzwerts für das öffentliche Defizit im Sinne von Artikel 126 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich des Vertrags, und wie in der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 festgelegt, als außergewöhnlich angesehen wird.

„uitzonderlijke economische omstandigheden”: omstandigheden waarin een overschrijding van de referentiewaarde voor het overheidstekort als uitzonderlijk wordt beschouwd in de zin van artikel 126, lid 2, onder a), tweede streepje, van het Verdrag en zoals gespecificeerd in Verordening (EG) nr. 1467/97.


Die Grundhaftung der Fluggesellschaften im Falle des Todes oder der Verletzung infolge von Unfällen ist in der Verordnung (EG) Nr. 2027/97 festgelegt.

De fundamentele aansprakelijkheid van luchtvervoerders voor dood of letsel bij ongevallen wordt geregeld in Verordening (EG) nr. 2027/97.


1. In Artikel 11 Absatz 3 wird folgender Unterabsatz angefügt: "Sie umfasst die im Rahmen von Betriebsverbesserungsplänen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 950/97 sowie die jungen Landwirten gewährten und während der Wirtschaftsjahre 2000/01, 2001/02 und 2002/03 in Anspruch genommenen Neuanpflanzungsrechte".

1. in artikel 11 wordt aan lid 3 de volgende derde alinea toegevoegd: "Zij omvat de rechten van nieuwe aanplant die worden toegekend in het kader van de verbeteringsplannen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 950/97 en aan jonge landbouwers voor de wijnoogstjaren 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003".


(2) Die Richtlinien und Entscheidungen des Rates, mit denen die Verzeichnisse der benachteiligten Gebiete gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 festgelegt oder geändert werden, werden mit Wirkung vom 1. Januar 2010 aufgehoben, wenn bis dahin nach dem Verfahren des Artikels 37 des Vertrags ein Rechtsakt des Rates angenommen wurde.

2. De richtlijnen en beschikkingen van de Raad tot vaststelling of wijziging van de uit hoofde van artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 950/97 aangenomen lijsten van probleemgebieden worden ingetrokken met ingang van 1 januari 2010 behoudens een besluit dat de Raad neemt volgens de procedure van artikel 37 van het Verdrag.


(2) Die Richtlinien und Entscheidungen des Rates, mit denen die Verzeichnisse der benachteiligten Gebiete gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 festgelegt oder geändert werden, werden aufgehoben.

2. De richtlijnen en beschikkingen van de Raad tot vaststelling of wijziging van de in artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 950/97 bedoelde lijsten van de probleemgebieden worden ingetrokken.


2. Die Richtlinien und Entscheidungen des Rates, mit denen die Verzeichnisse der benachteiligten Gebiete gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 festgelegt oder geändert werden, werden aufgehoben.

2. De richtlijnen en beschikkingen van de Raad tot vaststelling of wijziging van de in artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 950/97 bedoelde lijsten van de probleemgebieden worden ingetrokken.


Daher sollten Richtlinien und Entscheidungen des Rates zur Festlegung von Verzeichnissen benachteiligter Gebiete oder zur Abänderung solcher Verzeichnisse gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 des Rates vom 20. Mai 1997 zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur mit Wirkung zu einem späteren Zeitpunkt aufgehoben werden.

Daarom dienen de richtlijnen en beschikkingen van de Raad waarbij overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 950/97 van de Raad van 20 mei 1997 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur , lijsten van probleemgebieden zijn vastgesteld of gewijzigd, op een later tijdstip te worden ingetrokken.


Es wurden vier Verträge aufgestellt, die Ex-post-Bewertungen für die Verordnung (EG) Nr. 950/97, die Verordnung (EG) Nr. 951/97, für Ziel 5b und für LEADER II betreffen. Die Schlussberichte dieser vier Bewertungen werden im dritten Quartal 2003 vorliegen.

Voor de uitvoering hiervan zijn vier overeenkomsten afgesloten voor de evaluaties achteraf van Verordening (EG) nr. 950/97, Verordening (EG) nr. 951/97, doelstelling 5b en Leader II. De eindverslagen van deze vier evaluaties komen in het derde kwartaal van 2003 beschikbaar.


Die geltenden Vorschriften für die Kennzeichnung und Registrierung von Rindern wurden durch die Richtlinie 92/102/EWG des Rates vom 27. November 1992 über die Kennzeichnung und Registrierung von Tieren und durch die Verordnung (EG) Nr. 820/97 festgelegt.

De momenteel geldende voorschriften betreffende de identificatie en de registratie van runderen zijn vastgesteld bij Richtlijn 92/102/EEG van de Raad van 27 november 1992 met betrekking tot de identificatie en de registratie van dieren en bij Verordening (EG) nr. 820/97.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1467 97 festgelegt     nr 2027 97 festgelegt     nr 950 97 festgelegt     mai     nr 820 97 festgelegt     nr 950 97 festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 950 97 festgelegt' ->

Date index: 2023-11-17
w