Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Befindet
COST 89
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien
Sich ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer
TEN-E-Verordnung

Vertaling van "nr 89 2009 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Verwaltungsausschuß COST 89 Entwicklung eines Kokzidiose-Impfstoffs auf biotechnologischem Wege | COST 89 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 89 - Ontwikkeling van een vaccin tegen coccidose langs biotechnologische weg | COST 89 [Abbr.]


Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 89/2009 vom 28. Mai 2009 (B.8) erkannt hat, « [befindet] sich ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer [.] in einer Situation der teilweisen Wiederaufnahme und somit der Teilzeitbeschäftigung [.], für die er sich im Gegensatz zu den Arbeitnehmern in einem System der Teilzeitarbeitsleistungen in Anwendung der Artikel 101 und 103 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985, über die der Hof in seinen Urteilen Nr. 51/2008 vom 13. März 2008 und Nr. 77/2008 vom 8. Mai 2008 befunden hat, nicht selbst entscheidet, sondern in die er aufgrund seines Gesundheitszustandes gebracht wird ».

Zoals het Hof in zijn arrest nr. 89/2009 van 28 mei 2009 (B.8) heeft geoordeeld, « [verkeert] de arbeidsongeschikte werknemer [.] in een situatie van deeltijdse hervatting en derhalve van deeltijdse tewerkstelling waarvoor hij, anders dan de werknemers in een stelsel van deeltijdse arbeidsprestaties met toepassing van de artikelen 101 en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985, waarover het Hof in zijn arresten nr. 51/2008 van 13 maart 2008 en nr. 77/2008 van 8 mei 2008 uitspraak heeft gedaan, niet zelf kiest maar waartoe hij ingevolge zijn gezondheidstoestand wordt gebracht ».


– unter Hinweis auf die Initiativstellungnahme des Ausschusses der Regionen „Weißbuch des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance“ (CdR 89/2009),

– gezien het advies van het Comité van de Regio's „Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance” (CdR 89/2009),


– unter Hinweis die Initiativstellungnahme des Ausschusses der Regionen „Weißbuch des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance“ (CdR 89/2009 end.),

– gezien het initiatiefadvies van het Comité van de Regio's "Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance" (CdR 89/2009 fin),


– unter Hinweis auf die Initiativstellungnahme des Ausschusses der Regionen „Weißbuch des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance“ (CdR 89/2009),

– gezien het advies van het Comité van de Regio's "Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance" (CdR 89/2009),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das auf eine Initiative des Ausschusses der Regionen zurückgehende Gutachten „Weißbuch des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance“ (CdR 89/2009 end.),

- gezien het initiatiefadvies van het Comité van de Regio's "Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance" CdR 89/2009 fin,


– unter Hinweis auf das auf eine Initiative des Ausschusses der Regionen zurückgehende Gutachten ’Weißbuch des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance’ (CdR 89/2009 end.),

– gezien het initiatiefadvies van het Comité van de Regio's ’Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance’ CdR 89/2009 fin,


Das letzte jährliche Kontingent für diese Waren wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 89/2009 der Kommission (8) für 2009 eröffnet.

Het laatste jaarlijkse contingent voor die producten werd voor 2009 bij Verordening (EG) nr. 89/2009 van de Commissie (8) geopend.


Auszug aus dem Urteil Nr. 89/2009 vom 28. Mai 2009

Uittreksel uit arrest nr. 89/2009 van 28 mei 2009


Deshalb sollte es nicht erforderlich sein, dass Gesellschaften und Zweigniederlassungen die einheitliche Kennung auf den in den Richtlinien 89/666/EWG und 2009/101/EG erwähnten Geschäftsbriefen und Bestellscheinen der Gesellschaft angeben.

Vennootschappen en dochterondernemingen moeten derhalve niet verplicht worden de unieke identificatiecode te vermelden in de in de Richtlijnen 89/666/EEG en 2009/101/EG bedoelde brieven en orders van de vennootschap.


In seinem Entscheid Nr. 89/2009 vom 28. Mai 2009 hat der Gerichtshof geurteilt, dass Artikel 39 § 1 des Gesetzes über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer, der mit Zustimmung des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse seine Arbeit teilweise wieder aufnimmt, nur Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung hat, deren Höhe aufgrund der laufenden Entlohnung, auf die er für seine verkürzten Arbeitsleistungen Anspruch hat, berechnet wird.

Bij zijn arrest nr. 89/2009 van 28 mei 2009 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 39, § 1, van de Arbeidsovereenkomstenwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds het werk gedeeltelijk hervat, recht had op een opzeggingsvergoeding waarvan het bedrag wordt berekend op basis van het lopende loon waarop hij recht heeft voor zijn verminderde arbeidsprestaties.




Anderen hebben gezocht naar : cost     richtlinie erneuerbare energien     ten-e-verordnung     nr 89 2009     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 89 2009' ->

Date index: 2024-04-23
w