Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 883 2004 aber hier wird " (Duits → Nederlands) :

Gleicher Text wie in Artikel 62 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004, aber hier wird der Begriff "Grenzgänger" durch den Begriff "Arbeitslose" ersetzt.

Dezelfde tekst als die van artikel 62, lid 3, van Verordening (EG) nr. 883/2004, alleen is de term "grensarbeiders" hier vervangen door "werklozen".


Die Kommission wird aber hier nicht Halt machen, sondern im Zuge ihres Gesamtkonzepts zur Verbesserung der Durchsetzung aller Arten von Rechten des geistigen Eigentums dafür sorgen, dass das Urheberrecht überall in der EU ordnungsgemäß durchgesetzt wird.

Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


Anwendung der EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit: Die Kommission arbeitet in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten an einer Klärung des Tests zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes, der in den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) vorgesehen ist; sie wird dazu bis Ende 2013 einen praktischen Leitfaden erstellen.

Het toepassen van de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid: De Commissie werkt nauw samen met de lidstaten om de toepassing van het criterium van de gewone verblijfplaats te verduidelijken dat in de EU-regelgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening 883/2004/EG) wordt gebruikt. Eind 2013 komt hierover een praktische gids uit.


Manchmal mag man daher den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, aber hier wird im Umgang mit der äußerst komplexen Wirtschaft des 21. Jahrhunderts gerade ein völlig neuer Weg geschaffen, und dies geschieht im Rahmen eines europäischen Ansatzes.

We zien daardoor af en toe door de bomen het bos niet meer, maar we zijn wel een totaal nieuwe manier aan het creëren om de enorm complexe economie van de eenentwintigste eeuw aan te pakken, en dat doen we met een Europese benadering.


Manchmal mag man daher den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, aber hier wird im Umgang mit der äußerst komplexen Wirtschaft des 21. Jahrhunderts gerade ein völlig neuer Weg geschaffen, und dies geschieht im Rahmen eines europäischen Ansatzes.

We zien daardoor af en toe door de bomen het bos niet meer, maar we zijn wel een totaal nieuwe manier aan het creëren om de enorm complexe economie van de eenentwintigste eeuw aan te pakken, en dat doen we met een Europese benadering.


Der Berichterstatter hat sich die Frage gestellt, ob er in seinem Bericht Änderungsanträge zum Inhalt einbringen solle, hat aber schließlich davon Abstand genommen, weil er es vorzieht, zum jetzigen Zeitpunkt nur Änderungsanträge vorzulegen, die für das normale Funktionieren der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 unabdingbar sind, da sie demnächst durch die Verordnung 883/2004 ersetzt werden wird.

Uw rapporteur heeft serieus gedacht aan de mogelijkheid om in zijn verslag amendementen in te dienen die meer inhoudelijk van aard zijn, maar hij heeft uiteindelijk besloten om zich voorlopig te beperken tot de indiening van amendementen die op dit moment absoluut noodzakelijk worden geacht om de normale werking van Verordening 1408/71 te verzekeren, omdat deze weldra vervangen zal worden door Verordening 883/2004.


Die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 dient dazu, die Zusammenarbeit unter den nationalen Verwaltungen und Trägern, die für die soziale Sicherheit zuständig sind, zu verbessern, nicht aber dazu, die nationalen Bestimmungen zu harmonisieren.

Verordening 883/2004 beoogt de coördinatie tussen de nationale overheden en de op het gebied van sociale zekerheid bevoegde instanties te verbeteren en richt zich niet op de harmonisatie van nationale bepalingen.


Im Einklang mit der bereits für die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 angewandten Vorgehensweise wurde beschlossen, dass der Rat versuchen wird, über jedes Kapitel gesondert Einvernehmen zu erzielen.

Er is besloten dat, evenals bij de aanneming van Verordening (EG) nr. 883/2004, getracht zal worden in de Raad per hoofdstuk tot overeenstemming te komen.


Bei Makrele, die zwischen 2001 und 2004 gefangen wurde, wird jedoch ein Korrekturfaktor von 73 % angewandt, weil hier die Fangquoten in diesem Zeitraum erheblich gesenkt wurden.

Er wordt echter een correctiefactor van 73% toegepast op de hoeveelheden makreel die tussen 2001 en 2004 zijn gevangen, aldus rekening houdend met de aanzienlijke neerwaartse trend in de makreelquota in die periode.


Der Rat hat in Erwartung der für Anfang Juli vorgesehenen Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig eine partielle allgemeine Ausrichtung zu einem Teil der Verordnung zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit festgelegt; die partielle allgemeine Ausrichtung betrifft Titel IV Kapitel III (Finanzvorschriften – Rückforderung gezahlter, aber nicht geschuldeter Leistungen, Einziehung vorläufiger Zahlungen und Beiträge, Ausgl ...[+++]

In afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing dat begin juli moet worden aangenomen, heeft de Raad unaniem een partiële algemene oriëntatie bereikt over een deel van een verordening tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, die betrekking heeft op titel IV, hoofdstuk III (financiële bepalingen - terugvordering van ten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 883 2004 aber hier wird' ->

Date index: 2022-11-16
w