Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 883 04 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

(22) Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten ist in Bezug auf die in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr.883/04 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit genannten Zweige Gleichbehandlung zu gewähren.

(22) Seizoenarbeiders uit derde landen moeten gelijkwaardig worden behandeld met betrekking tot de takken van sociale zekerheid die zijn opgesomd in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.


Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten ist in Bezug auf die in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr.883/04 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit genannten Zweige Gleichbehandlung zu gewähren.

Seizoenarbeiders uit derde landen moeten gelijkwaardig worden behandeld met betrekking tot de takken van sociale zekerheid die zijn opgesomd in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.


Anwendung der EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit: Die Kommission hat in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten an einer Klärung des Tests zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes gearbeitet, der in den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) vorgesehen ist; sie hat dazu am 13. Januar 2014 einen praktischen Leitfaden veröffentlicht (IP/14/13).

Het toepassen van de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid: De Commissie heeft nauw samengewerkt met de lidstaten om de "gewone verblijfplaats"-toetsing te verduidelijken die in de EU-regelgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening 883/2004/EG) wordt gebruikt. Een praktische gids hierover is op 13 januari 2014 verschenen (IP/14/13).


Anwendung der EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit: Die Kommission arbeitet in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten an einer Klärung des Tests zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes, der in den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) vorgesehen ist; sie wird dazu bis Ende 2013 einen praktischen Leitfaden erstellen.

Het toepassen van de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid: De Commissie werkt nauw samen met de lidstaten om de toepassing van het criterium van de gewone verblijfplaats te verduidelijken dat in de EU-regelgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening 883/2004/EG) wordt gebruikt. Eind 2013 komt hierover een praktische gids uit.


Im Ergebnis ist nun nach den Artikeln 18 Absatz 2 und 24 Absatz 2 der Verordnung Nr. 883/04 vorgesehen, dass Familienangehörige eines Grenzgängers während ihres Aufenthalts im zuständigen Mitgliedstaat Anspruch auf Sachleistungen haben. Anhang III enthält allerdings einige Ausnahmen von diesem Grundsatz, heißt es doch in dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates:

De uitkomst van de onderhandelingen is dat overeenkomstig de artikelen 18, lid 2, en 24, lid 2 van verordening 883/2004 de gezinsleden van een grensarbeider tijdens hun verblijf in de bevoegde lidstaat recht hebben op de verstrekkingen, behalve in het geval van enkele in bijlage III genoemde uitzonderingen op dit beginsel, aangezien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt gesteld dat:


Die neue Richtlinie schafft Klarheit bezüglich der Rechte von Patienten, die sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln lassen möchten, und ergänzt die Rechte, die die Patienten auf EU-Ebene im Rahmen der Rechtsvorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung 883/04) bereits haben.

De nieuwe richtlijn verschaft helderheid met betrekking tot de rechten van patiënten die zich in een andere lidstaat willen laten behandelen en vult de rechten aan die patiënten op EU-niveau reeds bezitten dankzij de wetgeving betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening 883/04).


So könnten Patienten, die gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nehmen, nach Möglichkeit vom selben System profitieren, wie es in der Verordnung Nr. 883/2004 vorgesehen ist.

Op deze manier kan ervoor worden gezorgd dat patiënten die op grond van de bepalingen van deze richtlijn grensoverschrijdende gezondheidszorg ontvangen, waar en wanneer dit kan, de voordelen genieten van het systeem van Verordening nr. 883/2004.


Der Rat und das Parlament werden überdies demnächst den Kommissionsvorschlag für eine Durchführungsverordnung zur Verordnung 883/04 erörtern, in der es um die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten geht.

De Raad en het Parlement zullen zich binnenkort ook buigen over het voorstel van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten.


Aufgrund seines Beschlusses vom 11. Oktober 2004 verabschiedete der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung zur Aufhebung der restriktiven Maßnahmen und des Waffenembargos gegen Libyen, nachdem die libysche Regierung die Resolutionen 748 (1992) und 883 (1993) des VN-Sicherheitsrates hinsichtlich der Übernahme der Verantwortung für das Handeln libyscher Beamter, der Zahlung angemessener Entschädigungen und der Lossagung vom Terrorismus akzeptiert hat (Dok. 12734/04 und 12764/04).

Naar aanleiding van zijn besluit van 11 oktober heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt en een verordening aangenomen waarbij de beperkende maatregelen en het wapenembargo tegen Libië worden ingetrokken, aangezien de Libische regering stappen heeft ondernomen om Resoluties 748(1992) en 883(1993) van de VN-Veiligheidsraad na te leven, vooral met betrekking tot de aanvaarding van de verantwoordelijkheid voor acties van Libisch personeel in overheidsdienst, het betalen van een passende schadevergoeding en het afzweren van het terrorisme (12734/04, 12764/04).


Die vorgeschlagene Richtlinie schafft Klarheit bezüglich der Rechte von Pati­enten, die sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln lassen möchten, und ergänzt die Rechte, die die Patienten auf EU-Ebene im Rahmen der Rechtsvorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung 883/04) bereits haben.

De ontwerp-richtlijn verschaft helderheid met betrekking tot de rechten van patiënten die zich in een andere lidstaat willen laten behandelen en vult de rechten aan die patiënten op EU-niveau reeds bezitten dankzij de wetgeving betreffende de coördinatie van de socialezekerheids­stelsels (Verordening 883/04).




Anderen hebben gezocht naar : januar     nr 883 2004 vorgesehen     nr 883 04 vorgesehen     verordnung nr 883 2004     nr 883 2004 vorgesehen     oktober     vorgeschlagene     nr 883 04 vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 883 04 vorgesehen' ->

Date index: 2021-06-23
w