Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 868 2004 nie umgesetzt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

8. bedauert, dass die Verordnung (EG) Nr. 868/2004 nie umgesetzt wurde, und fordert ihre schnellstmögliche Überprüfung, um gegen unlautere Preisbildung in der EU vorzugehen und einen intra- und intermodalen Wettbewerb effizienter zu fördern, damit für Gegenseitigkeit gesorgt wird und unlautere Praktiken verhindert werden;

8. betreurt het dat Verordening (EG) nr. 868/2004 nooit ten uitvoer is gelegd en verlangt dat deze verordening zo snel mogelijk wordt herzien, zodat oneerlijke tariefpraktijken in Europa bestreden worden en eerlijke en duurzame intra- en intermodale concurrentie op efficiëntere wijze wordt bevorderd, zodat wederkerigheid gegarandeerd is en oneerlijke praktijken geen kans krijgen;


Herr Füle, wir begreifen nicht, weshalb Artikel 2 der Assoziationsabkommen nie umgesetzt wurde.

We begrijpen niet, mijnheer Füle, waarom artikel 2 van de associatieovereenkomsten nooit is toegepast.


Welches Geld können wir verwenden, um in einen weiteren Schlamassel zu geraten, wie der Strategie von Lissabon, die nie umgesetzt wurde, was aber natürlich nicht am mangelnden Willen des Europäischen Parlaments gelegen hat?

Met welk geld creëren we een nieuwe schijnoplossing, zoals de Lissabonstrategie, die nooit in praktijk is gebracht, al was dat zeker niet de schuld van het Europees Parlement?


Seit 2004 (als die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit in innerstaatliches Recht umgesetzt wurde) hat sich RAPEX erheblich weiterentwickelt.

Rapex is sinds 2004 (het jaar waarin de richtlijn algemene productveiligheid in nationaal recht werd omgezet) tot volle ontwikkeling gekomen.


Seit der Einführung des RAPEX-System im Jahr 2004 – als die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit in innerstaatliches Recht umgesetzt wurde – ist die Zahl der Meldungen von 468 auf 2244 im Jahr 2010 gestiegen.

Sinds de invoering van RAPEX in 2004 (toen de richtlijn inzake algemene productveiligheid was omgezet in nationaal recht) is het aantal meldingen gestegen van 468 (2004) tot 2 244 (2010).


Die Kommission hat beschlossen, die Niederlande beim Europäischen Gerichtshof zu verklagen, weil die Richtlinie 2004/109/EG über Transparenzverpflichtungen börsennotierter Gesellschaften nicht fristgerecht umgesetzt wurde.

Aangezien Nederland de richtlijn tot vaststelling van transparantievereisten voor beursgenoteerde ondernemingen niet binnen de voorgeschreven termijn in nationaal recht heeft omgezet, heeft de Commissie besloten de lidstaat voor het Europees Hof van Justitie te dagen.


F. in der Erwägung, dass 1997 zwar eine Verfassung mit Bestimmungen über die Verankerung der bürgerlichen Freiheiten verabschiedet, aber nie umgesetzt wurde,

F. overwegende dat in 1997 een grondwet werd goedgekeurd die voorziet in het creëren van burgerlijke vrijheden, maar dat dit nooit is uitgevoerd,


F. in der Erwägung, dass 1997 zwar eine Verfassung mit Bestimmungen über die Verankerung der bürgerlichen Freiheiten verabschiedet, aber nie umgesetzt wurde,

F. overwegende dat in 1997 een grondwet werd goedgekeurd die voorziet in het creëren van burgerlijke vrijheden, maar dat dit nooit is uitgevoerd,


EINGEDENK der Bewertung, die im Rahmen des gemeinsamen Ansatzes der EU (Dok. 10190/04) zur Vorbereitung der Internationalen Konferenz für Erneuerbare Energien (Bonn, Juni 2004) vorgenommen wurde und die in der Mitteilung der Kommission "Der Anteil erneuerbarer Energien in der EU" weiter ausgeführt wurde, wonach erneut auf Dauer nationale politische Maßnahmen getroffen und umgesetzt werden müssen, damit die für 2010 festgelegten Ziele erreicht werden können;

ZICH BEWUST ZIJNDE van de constatering in de gemeenschappelijke aanpak van de EU (doc. 10190/04) die is ontwikkeld in de aanloop naar de internationale conferentie voor hernieuwbare energie (Bonn, juni 2004) en nader is uitgewerkt in de mededeling van de Commissie getiteld "het aandeel van hernieuwbare energie in de EU", te weten dat vernieuwde en volgehouden nationale beleidsmaatregelen voorhanden moeten zijn en geïmplementeerd moeten worden om te garanderen da ...[+++]


Im ersten Vierteljahr Jahr 2004 wurde ein noch nie da gewesene 64 % Steigerung der Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten festgestellt.

In de eerste drie maanden van het jaar 2004 was er een niet eerder geziene stijging van 64 % in de klachten aan de Europese Ombudsman.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 868 2004 nie umgesetzt wurde' ->

Date index: 2024-02-29
w