Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 834 2007 bietet " (Duits → Nederlands) :

Seit 2007 bietet Erasmus Studierenden auch die Möglichkeit, im Ausland Arbeitserfahrung in einem Unternehmen oder einer anderen Organisation zu sammeln.

Sinds 2007 biedt Erasmus studenten de mogelijkheid om in het buitenland werkervaring op te doen bij bedrijven of andere organisaties.


Seit 2007 bietet Erasmus Studierenden auch die Möglichkeit, im Ausland Arbeitserfahrungen in Unternehmen oder anderen Organisationen zu sammeln.

Sinds 2007 biedt Erasmus studenten de mogelijkheid om in het buitenland werkervaring op te doen bij bedrijven of andere organisaties.


(3) Die Um das einwandfreie Funktionieren des durch die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 geschaffenen Regelwerks zu gewährleisten, sollte der Kommission sollte die Befugnis haben übertragen werden , gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union delegierte Rechtsakte hinsichtlich der Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 zu erlassen.

(3) De Commissie Om de behoorlijke werking te waarborgen van het bij verordening (EG) nr. 834/2007 ingestelde stelsel moet de bevoegdheid krijgen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen ter betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van die Verordening (EG) nr. 834/2007.


(3) Die Kommission sollte die Befugnis haben, gemäß Artikel 290 des Vertrags delegierte Rechtsakte zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 zu erlassen.

(3) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EG) nr. 834/2007.


(4) Um eine einheitliche Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollte die Kommission ermächtigt werden, Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 291 des Vertrags zu erlassen.

(4) Om een uniforme toepassing van Verordening (EG) nr. 834/2007 in alle lidstaten te waarborgen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291 van het Verdrag vast te stellen.


(3) Um das einwandfreie Funktionieren des durch die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 geschaffenen Regelwerks zu gewährleisten, sollte die Befugnis an die Kommission delegiert werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften der genannten Verordnung zu erlassen.

(3) Om de behoorlijke werking te waarborgen van het bij verordening (EG) nr. 834/2007 ingestelde stelsel moet de bevoegdheid handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van die Verordening.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 834/2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten.


Seit 2007 bietet Erasmus Studierenden die Möglichkeit, ein Praktikum in einem Unternehmen oder einer anderen Organisation im Ausland zu absolvieren.

Sinds 2007 biedt Erasmus studenten de mogelijkheid om stages in bedrijven of andere organisaties in het buitenland te volgen.


Seit April 2007 bietet die Kommission ihrem Personal die Möglichkeit zur Telearbeit: Die Bediensteten können von zu Hause aus arbeiten und so Zeit und Beförderungskosten sparen.

Sinds april 2007 biedt de Commissie haar personeel de mogelijkheid thuis te werken en zo tijd en vervoerskosten te besparen.


Seit April 2007 bietet die Kommission ihrem Personal die Möglichkeit zur Telearbeit.

Sinds april 2007 biedt de Commissie haar personeel de mogelijkheid thuis te werken en zo tijd en vervoerskosten te besparen.




Anderen hebben gezocht naar : seit     seit 2007 bietet     nr 834 2007     seit april     april 2007 bietet     nr 834 2007 bietet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 834 2007 bietet' ->

Date index: 2023-10-23
w