Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 8243 95 presse » (Allemand → Néerlandais) :

[22] Rat 8302/4/09 COPEN 68, 7361/10 COPEN 59, 8465/2/10 COPEN 95, 10630/1/10 Presse 161, S. 33.

[22] Documenten van de Raad 8302/4/09 COPEN 68; 7361/10 COPEN 59; 8465/2/10 COPEN 95; 10630/1/10 Presses 161 blz. 33.


In den Bereichen, für die bisher Verbote auf der Grundlage von Artikel 95 EGV eingeführt wurden – beispielsweise das Verbot von Hunde- und Katzenfell oder Tabakwerbung – wurden diese Verbote in Bezug auf den Binnenmarkt damit begründet, dass sie zur Verbesserung des innergemeinschaftlichen Verkehrs anderer Erzeugnisse beitrugen, nämlich des freien Verkehrs von Presse- und anderen Medienerzeugnissen im Falle von Tabakwerbung und sonstiger Pelzbekleidung und -accessoires im Falle von Hunde- und Katzenfell. Beim Markt für Robbenerzeugnisse scheint es offenbar so zu sein, dass es keine anderen Erzeugnisse gibt, die von einem Verbot profitier ...[+++]

Tot dusver, telkens als er een verbod op grond van artikel 95 van het EG-Verdrag is ingesteld, zoals het verbod op honden- en kattenbont of op tabaksreclame, zijn de verbodsregelingen met betrekking tot de gemeenschappelijke markt gemotiveerd met het argument dat zij ertoe bijdragen het intracommunautaire verkeer van andere producten te verbeteren, namelijk het vrije verkeer van pers en andere media in het geval van tabaksreclame en van kledij en accessoires in ander bont in het geval van honden- en kattenbont.


7. “A cost‑benefit analysis of going from low inflation to price stability In Spain” (mit J.J. Dolado und J. Viñals), in M. Feldstein (Herausgeber): The costs and benefits of price stability, National Bureau of Economic Research – University of Chicago Press, Chicago, Illinois, S. 95-132, (1999).

7. “A cost‑benefit analysis of going from low inflation to price stability in Spain” (met J.J. Dolado en J. Viñals), in: M. Feldstein (ed.), The costs and benefits of price stability, Chicago, Illinois: National Bureau of Economic Research‑University of Chicago Press 1999, p. 95‑132.


[22] Rat 8302/4/09 COPEN 68, 7361/10 COPEN 59, 8465/2/10 COPEN 95, 10630/1/10 Presse 161, S. 33.

[22] Documenten van de Raad 8302/4/09 COPEN 68; 7361/10 COPEN 59; 8465/2/10 COPEN 95; 10630/1/10 Presses 161 blz. 33.


Essays in honor of Washington Pforzheimer (Washington NIBC Press 1995), 95-109

Essays in honor of Washington Pforzheimer (Washington NIBC Press 1995), 95-109


Arbeit und Soziales Der Rat nahm die bereits in der Pressemitteilung Nr. 8243/95 Presse 199 veröffentlichten Schlußfolgerungen zur entscheidenden Bedeutung der Qualität beruflicher Bildung förmlich an.

Arbeid en sociale zaken De Raad nam formeel de conclusies aan betreffende het belang en de sleutelfunctie van de kwaliteit van de beroepsopleiding, die al zijn bekendgemaakt in de Mededeling aan de pers nr. 8243/95 - Presse 199.


Eine Zusammenfassung der wesentlichen Punkte ist in der Pressemitteilung Nr. 8243/95 Presse 199 enthalten.

De mededeling aan de pers nr. 8243/95 - Presse 199 bevat een samenvatting van de hoofdpunten.


VORBEREITUNG DER TAGUNGEN DER ASSOZIATIONSRÄTE - EU - TSCHECHISCHE REPUBLIK - EU-RUMÄNIEN Der Rat legte die Standpunkte der Union für die am Nachmittag stattfindenden ersten Tagungen - des Assoziationsrates EU - Tschechische Republik (siehe Mitteilung an die Presse, UE-CZ 1703/95 Presse 120) und - des Assoziationsrates EU-Rumänien (siehe Mitteilung an die Presse, UE-RO 1803/95 Presse 119) fest.

VOORBEREIDING VAN DE ASSOCIATIERADEN MET - DE TSJECHISCHE REPUBLIEK - ROEMENIE De Raad stelde de standpunten vast die de Unie zou innemen tijdens de eerste Associatieraden die 's middags werden gehouden met - de Tsjechische Republiek (zie Persmededeling UE-CZ 1703/95 Presse 120) en - Roemenië (zie Persmededeling UE-RO 1803/95 Presse 119).


Umwelt Der Rat legte im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament förmlich die gemeinsamen Standpunkte in bezug auf Richtlinienvorschläge fest, die folgende Fragen betreffen: - die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung - im Anschluß an die inhaltliche Einigung, die auf der Tagung des Rates (Umwelt) am 22./23. Juni 1995 erzielt wurde (vgl. Mitteilung an die Presse, Dokument 8131/95 Presse 192); - dieBeseitigung polychlorierterBiphenyle undpolychlorierter Terphenyle(PCB/PCT) - im ...[+++]

Milieu De Raad nam in het kader van de samenwerkingsprocedure met het Parlement formeel de gemeenschappelijke standpunten aan over de voorstellen voor richtlijnen - inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC), ingevolge het tijdens de Milieuzitting van 22/23 juni 1995 bereikte beginselakkoord (zie Mededeling aan de Pers nr. 8131/95 Presse 192) ; - betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen (PCB's/PCT's), ingevolge het tijdens de Milieuzitting van 15/16 december 1994 bereik ...[+++]


Die Unterzeichnung ist am selben Tag am späten Nachmittag erfolgt (vgl. Mitteilung an die Presse Nr. 4383/95 Presse 22).

De ondertekening had diezelfde dag aan het eind van de middag plaats (zie mededeling 4383/95 Presse 22).




D'autres ont cherché : 1 10 presse     chicago press     washington nibc press     pressemitteilung nr     nr 8243 95 presse     presse     23 juni     nr 8243 95 presse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 8243 95 presse' ->

Date index: 2024-06-07
w