Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «nr 813 2004 spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Gegebenenfalls beantragt der potenzielle Zulassungsinhaber oder sein Vertreter, dass für in einem Biozidprodukt enthaltene Wirkstoffe im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 315/93, der Verordnung (EG) Nr. 396/2005, der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 oder der Richtlinie 2002/32/EG Rückstandshöchstgehalte festgelegt werden oder dass im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 spezifische Migrationsgrenzwerte oder Grenzwerte für den Rückstandsgehalt in Lebensmittelkontakt-Materialien für solche Stoffe festgelegt werden".

7. Indien van toepassing dienen aspirant-houders van een toelating of hun vertegenwoordigers een aanvraag in voor de vaststelling van maximumwaarden voor residuen voor werkzame stoffen in biociden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 315/93, Verordening (EG) nr. 396/2005, Verordening (EG) nr. 470/2009 of Richtlijn 2002/32/EG, of voor de vaststelling van specifieke migratielimieten of limieten voor het residugehalte in materialen die met levensmiddelen in contact komen met betrekking tot dergelijke stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1935/2004".


Entsprechend der Beitrittsakte und insbesondere deren Artikel 21 und Anhang III sind für die Fischerei in den Gewässern um Malta mit der Verordnung (EG) Nr. 813/2004 spezifische Bestimmungen eingeführt worden.

Bij Verordening (EG) nr. 813/2004 zijn specifieke bepalingen vastgesteld voor de visserij in de wateren rond Malta, conform de Toetredingsakte en met name artikel 21 en bijlage III daarvan.


ABl. L 171 vom 6.7.1994, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 813/2004 (ABl. L 185 vom 24.5.2004, S. 1).

PB L 171 van 6.7.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 813/2004 (PB L 185 van 24.5.2004, blz. 1).


Während ihrer Tagung 2002 nahm die ICCAT die Empfehlung 2002-09 an, die unter anderem die Vertragsparteien auffordert, in den Jahren 2003 und 2004 spezifische Programme zu entwickeln, um den Fang von Jungfischen von Rotem Thun im Mittelmeerraum zu verringern.

Op haar vergadering in 2002 heeft de ICCAT aanbeveling 2002-09 goedgekeurd, waarin o.a. de verdragsluitende partijen wordt verzocht in 2003 en 2004 speciale programma's te ontwikkelen ter vermindering van de vangst van jonge blauwvintonijn in de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist darauf hin, dass die Erweiterung die Institutionen verpflichtet, ihre Arbeitsmethoden und die Zuweisung von Mitteln kritisch zu prüfen, um die Rentabilität für den Steuerzahler zu verbessern; fordert die Institutionen auf, in ihren Voranschlägen für 2004 spezifische Vorschläge vorzulegen, die zu einer verbesserten Qualität der Ausgaben und zu einer verstärkten Konzentration auf die Kerntätigkeiten führen könnten; fordert die Institutionen angesichts des Drucks auf die Obergrenze von Rubrik 5 ferner auf, ihre neuen Anforderungen so weit wie möglich auf den erweiterungsbedingten Bedarf zu begrenzen;

3. wijst erop dat de uitbreiding de instellingen ertoe dwingt hun werkpatronen en toewijzing van middelen op kritische wijze onder de loep te nemen, teneinde de belastingbetaler meer waar voor zijn geld te geven; verzoekt de instellingen in hun ramingen voor 2004 specifieke voorstellen te doen teneinde de kwaliteit van de bestedingen te verhogen en de gerichtheid op kernactiviteiten te vergroten; verzoekt de instellingen tevens, met het oog op de druk op het maximum van rubriek 5, hun nieuwe verzoeken zo veel mogelijk te beperken tot behoeften die betrekking hebben op de uitbreiding;


3. weist darauf hin, dass die Erweiterung die Institutionen verpflichtet, ihre Arbeitsmethoden und die Zuweisung von Mitteln kritisch zu prüfen, um die Rentabilität für den Steuerzahler zu verbessern; fordert die Institutionen auf, in ihren Voranschlägen für 2004 spezifische Vorschläge vorzulegen, die zu einer verbesserten Qualität der Ausgaben und zu einer verstärkten Konzentration auf die Kerntätigkeiten führen könnten; fordert die Institutionen angesichts des Drucks auf die Obergrenze von Rubrik 5 ferner auf, ihre neuen Anforderungen so weit wie möglich auf den erweiterungsbedingten Bedarf zu begrenzen;

3. wijst erop dat de uitbreiding de instellingen ertoe dwingt hun werkpatronen en toewijzing van middelen op kritische wijze onder de loep te nemen, teneinde de belastingbetaler meer waar voor zijn geld te geven; verzoekt de instellingen in hun ramingen voor 2004 specifieke voorstellen te doen teneinde de kwaliteit van de bestedingen te verhogen en de gerichtheid op kernactiviteiten te vergroten; verzoekt de instellingen tevens, met het oog op de druk op het maximum van rubriek 5, hun nieuwe verzoeken zo veel mogelijk te beperken tot behoeften die betrekking hebben op de uitbreiding;


„3. Die Mitgliedstaaten arbeiten in den Jahren 2003 und 2004 spezifische Pläne zur Verringerung der Fänge von Jungfischen von Rotem Thun im Mittelmeer und Ostatlantik aus und setzen sie um.

"2 bis. De lidstaten stellen in 2003 en 2004 specifieke plannen op en voeren deze uit ter vermindering van de vangst van jonge blauwvintonijn in de Middellandse Zee en de oostelijke Atlantische Oceaan.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2145 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2145/2004 der Kommission vom 15. Dezember 2004 zur einundvierzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates - VERORDNUNG - (EG) Nr. 2145/2004 - DER KOMMISSION // zur einundvierz ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2145 - EN - Verordening (EG) nr. 2145/2004 van de Commissie van 15 december 2004 tot eenenveertigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa’ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 2145/2004 - VAN DE COMMISSIE // tot eenenveertigste wijziging van Verorden ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1840 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1840/2004 der Kommission vom 21. Oktober 2004 zur neununddreißigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1840/2004 - DER KOMMISSION // zur neununddrei ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1840 - EN - Verordening (EG) nr. 1840/2004 van de Commissie van 21 oktober 2004 tot negenendertigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 1840/2004 - VAN DE COMMISSIE // tot negenendertigste wijziging ...[+++]


ABl. L 171 vom 6.7.1994, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 813/2004 (ABl. L 150 vom 30.4.2004, S. 32).

PB L 171 van 6.7.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 813/2004 (PB L 150 van 30.4.2004, blz. 32).




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     nr 813 2004 spezifische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 813 2004 spezifische' ->

Date index: 2024-09-29
w