Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 798 2008 eingetragene schlussdatum » (Allemand → Néerlandais) :

Das in Spalte 6A der Liste in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 eingetragene Schlussdatum „8. März 2011“ bezüglich des genannten Ausbruchs für das israelische Gebiet mit dem Code IL-3 sollte gestrichen werden, da die 90-tägige Frist, während der vor diesem Datum erzeugte Waren eingeführt werden dürfen, abgelaufen ist.

De „uiterste datum” van 8 maart 2011 die is aangegeven in kolom 6A voor het gebied in Israël dat wordt bestreken door code IL-3 in de tabel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008, met betrekking tot die uitbraak, moet worden geschrapt aangezien de periode van 90 dagen tijdens welke vóór die datum geproduceerde producten mogen worden ingevoerd, is verstreken.


Der Eintrag für Israel in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 sollte deshalb dahingehend geändert werden, dass in Spalte 6 der Code „P3“ erscheint, der sich auf die geltenden Beschränkungen hinsichtlich der Newcastle-Krankheit bezieht, und in Spalte 6A ein Schlussdatum für die Waren aufgenommen wird, deren Einfuhr verboten werden sollte (SRP und WGM).

De vermelding voor Israël in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 moet derhalve worden gewijzigd en de code „P3” moet worden opgenomen in kolom 6 waarmee wordt verwezen naar de geldende beperkingen met betrekking tot Newcastle disease, en er moet een „uiterste datum” worden opgenomen in kolom 6A voor de producten waarvoor de invoer moet worden verboden (SRP en WGM).


Aus Gründen der Kohärenz sollte die Beschreibung der Gebiete in Anhang II Teil 1 der Entscheidung 2007/777/EG auf die Abgrenzung in Spalte 3 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 Bezug nehmen und während des in dem genannten Anhang durch das jeweilige Anfangs- und Schlussdatum in Spalte 6B bzw. 6A festgelegten Zeitraums gelten.

Omwille van de consistentie moet de beschrijving van de gebieden in deel 1 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG verwijzen naar de regionalisatie zoals beschreven in kolom 3 van de tabel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 en van toepassing zijn gedurende de periode die in die bijlage is vastgesteld middels de uiterste datum en aanvangsdatum in de kolommen 6A en 6B.


Art. 42 - § 1 - Unbeschadet der Bestimmungen, die für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel in Artikel 7 § 1 a), in Artikel 12 §§ 3 bis 5 und in Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, in Artikel 1 § 1 und in Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014, für die Weinerzeugnisse in den Artikeln 118 bis 121 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 49 bis 70 der Verordnung (EU) Nr. 607/2009, was die Bestimmungen betrifft, die nicht in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stehen, für die aromatisierten Weinerzeugnisse in Artikel 1 § 2 und in den Artikeln 5 bis 8 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 und für Spirituosen in den Artikeln 8 bis 14 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 ...[+++]

Art. 42. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, in artikel 7, § 1, a), in artikel 12, §§ 3 tot 5 en in artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, in artikel 1, § 1, en in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 668/2014, voor de wijnbouwproducten in de artikelen 118 tot 121 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 49 tot 70 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voor de bepalingen die niet opgenomen zijn in Verordening (EG) nr. 1308/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, in artikel 1, § 2 en in de artikelen 5 tot 8 van Verordening (EU) nr. 251/2014 en, voor een gedistilleerde dranken, in de artikel 8 tot 14 van Verordening (EG) nr. 110/ ...[+++]


Angesichts der negativen Entwicklung der Seuchenlage in Südafrika und um Missverständnisse hinsichtlich der vor Bestätigung des jüngsten HPAI-Ausbruchs hergestellten Waren zu vermeiden, sollte der Eintrag für Südafrika in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 dahingehend geändert werden, dass Einfuhren von Laufvogelfleisch in die EU verboten werden; als „Schlussdatum“ in Spalte 6A des genannten Teils sollte der 9. Apri ...[+++]

Gezien de ongunstige ontwikkeling van de ziektesituatie in Zuid-Afrika en ter voorkoming van misverstanden betreffende producten die vóór de bevestiging van de recente uitbraak van HPAI zijn vervaardigd, is het passend de gegevens voor Zuid-Afrika in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 te wijzigen om de invoer in de Unie van vlees van loopvogels te verbieden en in kolom 6A van dat deel 9 april 2011, de datum waarop de initiële uitbraak van HPAI werd bevestigd, te vermelden als „uiterste datum”.


Aufgrund des am 14. Januar 2008 in Anwendung des Artikels 84, § 1, Absatz 1, 1° der koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 43. 798/4 des Staatsrats;

Gelet op advies 43.798/4 van de Raad van State, gegeven op 14 januari 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 798 2008 eingetragene schlussdatum' ->

Date index: 2023-01-17
w