Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 77 97 getroffenen entscheidung beantwortet » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Betreffen einige der gemäß Artikel 17 Absätze 5 und 6 der Richtlinie 2014/59/EU getroffenen Maßnahmen bestimmte Unternehmen der Gruppe, nicht aber das Unionsmutterunternehmen, so leiten die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden den Leitungsorganen dieser in ihrem Zuständigkeitsgebiet ansässigen Unternehmen die entsprechenden Teile der gemeinsamen Entscheidung über Maßnahmen zum Abbau der wesentlichen Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit zeitnah, auf jeden Fall aber innerhalb der im Zeitplan für die gemeins ...[+++]

2. Indien sommige van de maatregelen die zijn genomen in overeenstemming met artikel 17, leden 5 en 6, van Richtlijn 2014/59/EU zich tot andere specifieke entiteiten van de groep dan de EU-moederonderneming richten, verstrekken de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen aan de leidinggevende organen van die entiteiten die onder hen ressorteren tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 77, lid 2, onder g), de toepasselijke delen van het gezamenlijk besluit over maatregelen om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid aan te pakken.


Die präjudizielle Frage müsse im Sinne der durch den Hof in seinem schon zitierten Urteil Nr. 77/97 getroffenen Entscheidung beantwortet werden.

De prejudiciële vraag moet worden beantwoord in de zin van wat door het Hof werd beslist in zijn reeds aangehaalde arrest nr. 77/97.


Der Rat hat die Entscheidung zur Änderung der Entscheidung 97/510/EG des Rates zur Ermächtigung Irlands, eine von Artikel 21 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern abweichende Maßnahme zu treffen, (Dok. 14093/03) angenommen.

De Raad nam de beschikking aan tot wijziging van Beschikking 97/510/EG van de Raad waarbij Ierland wordt gemachtigd een maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 21 van de Zesde Richtlijn (77/388/EEG) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting (14093/03).


ENTSCHEIDUNG DES RATES vom 19. Dezember 1985 zur technischen Anpassung der veterinärrechtlichen Entscheidungen 77/97/EWG, 79/542/EWG und 80/1096/EWG infolge des Beitritts Spaniens und Portugals (85/575/EWG)

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 19 december 1985 houdende technische aanpassing, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal, van de Beschikkingen 77/97/EEG, 79/542/EEG en 80/1096/EEG inzake veterinaire vraagstukken (85/575/EEG)


Im Anhang zur Entscheidung 77/97/EWG wird folgendes angefügt:,,Spanien: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona, Portugal:Laboratório Nacional de Investigação Veterínaria - Lissabon'.

In de bijlage bij Beschikking 77/97/EEG wordt toegevoegd:,,Spanje: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona Portugal:Laboratório Nacional de Investigação Veterinária - Lisboa''.


Während des Zeitraums, für den die Gegenmaßnahme gelten soll, konsultieren die Mitgliedstaaten und die Kommission einander entsprechend dem Konsultationsverfahren gemäß der Entscheidung 77/587/EWG alle drei Monate oder früher, falls sich dies als notwendig erweist, um die Auswirkungen der getroffenen Gegenmaßnahmen zu erörtern.

Tijdens de periode waarin de tegenmaatregel geldt, plegen de Lid-Staten en de Commissie om de drie maanden, of indien nodig eerder, overleg overeenkomstig de bij Beschikking 77/587/EEG ingestelde overlegprocedure ten einde de gevolgen van de betrokken tegenmaatregelen te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 77 97 getroffenen entscheidung beantwortet' ->

Date index: 2024-12-01
w