Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 764 2008 stellen damit " (Duits → Nederlands) :

9.6. Die Artikel 34 und 36 AEUV sowie die Verordnung (EG) Nr. 764/2008 stellen damit bereits unter Berücksichtigung der Sicherheitsbedenken der Mitgliedstaaten den freien Verkehr dieser Waren innerhalb der EU sicher.

9.6. Dat betekent dat krachtens de artikelen 34 en 36 VWEU en Verordening (EG) nr. 764/2008, het vrije verkeer van goederen binnen de EU al kan worden gewaarborgd, zonder dat de veiligheidsoverwegingen van de lidstaten uit het oog worden verloren.


100. Wie die Generalanwältin in Nr. 81 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, befinden sich die im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die Gesellschaften der ARCO-Gruppe im Hinblick auf das mit der Einlagensicherungsregelung verfolgte Ziel - das, wie sich aus dem ersten Erwägungsgrund der Richtlinie 94/19 ergibt, darin besteht, den Sparern im Fall des Nichtverfügbarwerdens der einem Kreditinstitut anvertrauten Einlagen eine Garantie zu bieten und die Stabilität des Bankensystems zu erhöhen - in einer tatsächlichen und rechtlichen Situation, die trotz gewisser Besonderheiten, die sich aus der Rechtsform der genannten Gesellschaften ergeben, derjenigen anderer Wirtschaftsteilnehmer, gleich ob es sich dabei um Genossenschaften ...[+++]

100. Zoals de advocaat-generaal in punt 81 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, bevinden erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals de vennootschappen van de Arco-groep, zich - gelet op de doelstelling van het depositogarantiestelsel, die er blijkens de eerste overweging van richtlijn 94/19 in bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstellingen aanhouden, en de stabiliteit van het bankwezen te versterken - in een feitelijke en juridische situatie die, ondanks bepaalde bijzonderheden die uit de rechtsvorm van deze vennootschappen voortvloeien, vergelijkbaar is met die van andere marktdeelnemers (al dan niet coöperatieve v ...[+++]


(20d) In Anlehnung an die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 764/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten nationalen Produktinfostellen sollten in den Mitgliedstaaten Anlaufstellen für Produktsicherheit geschaffen werden, die als Informationszentren für Wirtschaftsakteure dienen und diesen Beratung und Schulungen zu Anforderungen und Rechtsvorschriften im Bereich der Produktsicherheit zur Verfügung stellen.

(20 quinquies) Voortbouwend op de oprichting van nationale productcontactpunten, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad moeten deze productcontactpunten fungeren als informatiecentra in de lidstaten waar de marktdeelnemers advies en training kunnen krijgen over voorschriften en wetgeving inzake productveiligheid.


(20d) In Anlehnung an die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 764/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates 1 eingerichteten nationalen Produktinfostellen sollten in den Mitgliedstaaten Anlaufstellen für Produktsicherheit geschaffen werden, die als Informationszentren für Wirtschaftsakteure dienen und diesen Wirtschaftsakteuren Beratung und Schulungen zu Anforderungen und Rechtsvorschriften im Bereich der Produktsicherheit zur Verfügung stellen.

(20 quinquies) Voortbouwend op de oprichting van nationale productcontactpunten op grond van Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad 1 moeten deze productcontactpunten fungeren als informatiecentra in de lidstaten voor marktdeelnemers waar deze advies en training kunnen krijgen over voorschriften en wetgeving inzake productveiligheid.


Dem Fahrzeugeigner sind Informationen zur Verfügung zu stellen, aus denen hervorgeht, dass ein Rollstuhl mit einer Struktur empfohlen wird, die den Anforderungen im einschlägigen Teil der Norm ISO 7176-19:2008 entspricht, damit er den Kräften widerstehen kann, die bei unterschiedlichen Fahrbedingungen durch den Befestigungsmechanismus einwirken.

De eigenaar van het voertuig moet er op passende wijze over worden geïnformeerd dat het gebruik van een rolstoel met een aan het desbetreffende deel van norm ISO 7176-19:2008 beantwoordende structuur wordt aanbevolen, om de krachten die in diverse rijomstandigheden door het vastzetmechanisme worden overgedragen te kunnen weerstaan.


Der Gerichtshof hat in seinem Entscheid Nr. 68/2013 vom 16. Mai 2013 beschlossen, ehe er in der betreffenden Angelegenheit seine Entscheidung zur Sache fällt, dem Gerichtshof der Europäischen Union folgende Vorabentscheidungsfrage zu stellen, damit die Vereinbarkeit der Artikel 62 und 63 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 mit der Richtlinie 2008/7/EG des Rates vom 12. Februar 2008 geprüft wird:

Het Hof heeft, bij zijn arrest nr. 68/2013 van 16 mei 2013, beslist om, alvorens in voormelde zaak uitspraak ten gronde te doen, aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de volgende prejudiciële vraag te stellen, teneinde de bestaanbaarheid van de artikelen 62 en 63 van de wet van 28 december 2011 met de richtlijn 2008/7/EG van de Raad van 12 februari 2008 te kunnen nagaan :


Der wallonische Dekretgeber hat nämlich festgestellt, dass es notwendig war, « neue Massnahmen zur Vereinfachung der Raumordnungsverfahren zu ergreifen, insbesondere für das Aufstellen von Sonnenkollektoren im Rahmen der Renovierung bestehender Wohngebäude » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2007-2008, Nr. 764-1, S. 2).

De Waalse decreetgever heeft immers vastgesteld dat « nieuwe maatregelen dienden te worden genomen om de demarches inzake ruimtelijke ordening te vereenvoudigen, in het bijzonder voor de installatie van zonnepanelen in het kader van de renovatie van bestaande woningen » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 764-1, p. 2).


2. stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Gesamtzahl der Stellen im Stellenplan gegenüber den im Stellenplan 2008 ausgewiesenen 220 Stellen um 104 angestiegen ist; hält diese Aufstockung des Personalbestands für notwendig, damit die Agentur ihre Aufgaben nach den einschlägigen Chemikalienverordnungen erfüllen kann;

2. merkt in deze context op dat het totale aantal posten in het organigram is gestegen met 104 ten opzichte van de 220 posten in het organigram van 2008; is van mening dat deze stijging noodzakelijk is voor de vervulling van de taken krachtens de relevante verordeningen inzake chemische stoffen;


(8) Da die Ziele dieser Entscheidung, also das Statistische Programm der Gemeinschaft 2008 bis 2012, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht und daher besser auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags entsprechende Maßnahmen treffen; insbesondere kann sie regelmäßig Anforderungen zur Erstellung von Statistiken auf regionaler Ebene stellen, damit gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags die Unterschie ...[+++]

(8) Daar de doelstellingen van deze beschikking betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen; met name kan zij regelmatig eisen dat statistische gegevens naar regio worden gedifferentieerd, opdat duidelijk wordt gemaakt welke verschillen in ontwikkeling er tussen de ...[+++]


Was insbesondere den Umstand anbelangt, dass die beanstandete Steuer sowohl auf gut erhaltene als auch auf nicht instand gehaltene leerstehende Wohnungen erhoben wird, besteht die angeführte Zielsetzung darin, « den verfügbaren Wohnraum zur Verfügung zu stellen, damit das Recht auf Wohnung gewährleistet wird » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 413/2, S. 4).

Wat meer bepaald het feit betreft dat de bestreden belasting zowel op onderhouden als op niet onderhouden leegstaande woningen wordt geheven, is het doel dat wordt aangevoerd « de beschikbare ruimten ter beschikking te stellen om het recht op huisvesting te waarborgen » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 413/2, p. 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 764 2008 stellen damit' ->

Date index: 2023-01-25
w