Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Europäische Bagatellverordnung
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Vertaling van "nr 700 2007 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Angaben: (a) zählte im November 2007 schätzungsweise 700 in Zellen in Algerien und im Norden Malis neu gruppierte Mitglieder, (b) ihr Emir ist Abdelmalek Droukdel.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) telde in november 2007 naar schatting zevenhonderd leden, gegroepeerd in cellen in Algerije en het noorden van Mali, b) geleid door emir Abdelmalek Droukdel”. op de lijst “Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


(1) Die Verordnungen (EG) Nr. 2200/96, (EG) Nr. 2201/96, (EG) Nr. 700/2007 und (EG) Nr. 1182/2007 werden aufgehoben.

1. De Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 700/2007 en (EG) nr. 1182/2007 worden ingetrokken.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 700/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Vermarktung von Fleisch von bis zu zwölf Monate alten Rindern wurden neue Vermarktungsregeln für die betreffenden Erzeugnisse eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 700/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake de afzet van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden zijn nieuwe regels voor de afzet van de betrokken producten vastgesteld.


Die Verordnung über die einheitliche GMO enthält Vermarktungsregeln für verschiedene Sektoren und es ist daher angebracht, die mit der Verordnung (EG) Nr. 700/2007 eingeführten neuen Vermarktungsregeln in die Verordnung über die einheitliche GMO aufzunehmen.

De integrale-GMO-verordening bevat afzetregels voor diverse sectoren en het is dan ook gepast de nieuwe afzetregels die bij Verordening (EG) nr. 700/2007 zijn vastgesteld, in de integrale-GMO-verordening op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Verordnung (EG) Nr. 700/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Vermarktung von Fleisch von bis zu zwölf Monate alten Rindern (7) wurden neue Vermarktungsregeln für die betreffenden Erzeugnisse eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 700/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake de afzet van vlees van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden (7) zijn nieuwe regels voor de afzet van de betrokken producten vastgesteld.


(1) Die Verordnungen (EG) Nr. 2200/96, (EG) Nr. 2201/96, (EG) Nr. 700/2007 und (EG) Nr. 1182/2007 werden aufgehoben.

1. De Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96, (EG) nr. 700/2007 en (EG) nr. 1182/2007 worden ingetrokken.


Die Verordnung über die einheitliche GMO enthält Vermarktungsregeln für verschiedene Sektoren und es ist daher angebracht, die mit der Verordnung (EG) Nr. 700/2007 eingeführten neuen Vermarktungsregeln in die Verordnung über die einheitliche GMO aufzunehmen.

De integrale-GMO-verordening bevat afzetregels voor diverse sectoren en het is dan ook gepast de nieuwe afzetregels die bij Verordening (EG) nr. 700/2007 zijn vastgesteld, in de integrale-GMO-verordening op te nemen.


In seinem Urteil Nr. 177. 700 vom 7. Dezember 2007 in Sachen Emile Dupont gegen die Stadt Soignies und die Wallonische Region, in Anwesenheit der « Etablissementen Franz Colruyt » AG - intervenierende Partei -, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 177.700 van 7 december 2007 in zake Emile Dupont tegen de stad Zinnik en het Waalse Gewest, in aanwezigheid van de nv « Etablissementen Franz Colruyt », tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2007, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 177. 700 vom 7. Dezember 2007 in Sachen Emile Dupont gegen die Stadt Soignies und gegen die Wallonische Region, in Anwesenheit der « Etablissements Franz Colruyt » AG - intervenierende Partei -, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 177.700 van 7 december 2007 in zake Emile Dupont tegen de stad Zinnik en het Waalse Gewest, in aanwezigheid van de NV « Etablissementen Franz Colruyt », tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2007, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mitteilung der Kommission vom 13. November 2007 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Ausschöpfung der digitalen Dividende in Europa: ein gemeinsames Konzept für die Nutzung der durch die Digitalumstellung frei werdenden Frequenzen [KOM(2007) 700 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 13 november 2007 - Ten volle profijt trekken van het digitale dividend in Europa: Een gemeenschappelijke aanpak voor het gebruik van het spectrum dat vrijkomt door de digitale omschakeling [COM(2007) 700 definitief - Niet gepubliceerd in het publicatieblad].




Anderen hebben gezocht naar : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     europäische bagatellverordnung     nr 700 2007     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 700 2007' ->

Date index: 2024-04-19
w