Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 698 2011 vorgesehene » (Allemand → Néerlandais) :

Die in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 698/2011 vorgesehene Aussetzung der Einreichung von Anträgen auf Einfuhrlizenzen für die laufende Nummer 09.4380 ab dem 20. Juli 2011 wird aufgehoben.

De bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 698/2011 vastgestelde schorsing van de indiening van invoercertificaataanvragen voor volgnummer 09.4380 met ingang van 20 juli 2011 wordt ingetrokken.


Der Vorschlag bezweckt die ' Wiederherstellung ' der Zuständigkeit des Richters, indem vorgesehen wird, dass dieser überprüft, ob die formellen Anwendungsbedingungen des Vergleichs erfüllt sind, ehe er das Erlöschen der Strafverfolgung gegen den Täter feststellt » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-893/3, S. 2).

Het voorstel strekt tot ' restauratie ' van de bevoegdheid van de rechter via de bepaling dat hij nagaat of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van de minnelijke schikking voor hij het verval van de strafvordering ten aanzien van de dader vaststelt » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-893/3, p. 2).


18. entnimmt dem Bericht der Agentur über Haushaltsführung und Finanzmanagement, dass am 31. Dezember 2010 133 Bedienstete auf Zeit (AT) und 9 Vertragsbedienstete (AC) bei der Agentur beschäftigt waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass einige Einstellungsverfahren noch am Laufen sind, um die im Stellenplan 2010 vorgesehene Zahl von 139 Bediensteten auf Zeit und später die für 2011 vorgesehene Zahl von 144 Bediensteten auf Zeit zu erreichen;

18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;


18. entnimmt dem Bericht der Agentur über Haushaltsführung und Finanzmanagement, dass am 31. Dezember 2010 133 Bedienstete auf Zeit (AT) und 9 Vertragsbedienstete (AC) bei der Agentur beschäftigt waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass einige Einstellungsverfahren noch am Laufen sind, um die im Stellenplan 2010 vorgesehene Zahl von 139 Bediensteten auf Zeit und später die für 2011 vorgesehene Zahl von 144 Bediensteten auf Zeit zu erreichen;

18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;


6. begrüßt die im Rahmen des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2011 vorgesehene Aufstockung der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 um 50 000 000 Euro, die für die Deckung des für diesen Antrag erforderlichen Betrags vorgesehen sind;

6. spreekt zijn waardering uit voor de voorgenomen uitbreiding van de EFG-begrotingslijn 04 05 01 met 50 000 000 EUR via gewijzigde begroting nr. 3/2011, die zal worden gebruikt ter dekking van het bedrag dat nodig is voor de huidige aanvraag;


6. begrüßt die im Rahmen des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2011 vorgesehene Aufstockung der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 um 50 000 000 Euro, die für die Deckung des für den vorliegenden Antrag erforderlichen Betrags vorgesehen sind;

6. spreekt zijn waardering uit voor de voorgenomen uitbreiding van de EFG-begrotingslijn 04 05 01 met 50 000 000 euro via gewijzigde begroting nr. 3/2011, die zal worden gebruikt ter dekking van het bedrag dat nodig is voor de huidige aanvraag;


Die Einreichung von Anträgen auf Einfuhrlizenzen für die laufende Nummer 09.4380 wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 698/2011 der Kommission vom 19. Juli 2011 zur Aussetzung der Einreichung von Einfuhrlizenzanträgen für Zuckererzeugnisse im Rahmen bestimmter Zollkontingente (3) im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 891/2009 ab dem 20. Juli 2011 ausgesetzt.

De indiening van invoercertificaataanvragen voor volgnummer 09.4380 is met ingang van 20 juli 2011 geschorst bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 698/2011 van de Commissie van 19 juli 2011 houdende schorsing van de indiening van invoercertificaataanvragen voor suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten (3), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009.


Die Artikel 1 und 2 gelten unbeschadet der Kürzungen, die in den Verordnungen (EG) Nr. 147/2007, (EG) Nr. 635/2008, (EU) Nr. 165/2011 und in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1021/2011 vorgesehen sind.

De artikelen 1 en 2 zijn van toepassing onverminderd de verlagingen waarin is voorzien bij de Verordeningen (EG) nr. 147/2007, (EG) nr. 635/2008, (EU) nr. 165/2011 en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1021/2011.


Die in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 279/2011 vorgesehene Aussetzung der Einreichung von Anträgen auf Einfuhrlizenzen für die laufende Nummer 09.4320 ab dem 22. März 2011 wird aufgehoben.

De bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 279/2011 vastgestelde schorsing van de indiening van invoercertificaataanvragen voor volgnummer 09.4320 met ingang van 22 maart 2011 wordt ingetrokken.


Artikel 1 gilt unbeschadet der Kürzungen, die in den Verordnungen (EG) Nr. 147/2007 und Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1016/2011 vorgesehen sind.

Artikel 1 is van toepassing onverminderd de verlagingen waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 147/2007 en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1016/2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 698 2011 vorgesehene' ->

Date index: 2023-12-17
w