Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 68 2001 dieselbe definition " (Duits → Nederlands) :

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. August 2001 « zur Reform der Steuer der natürlichen Personen », dem Artikel 134 des EStGB 1992 zugrunde liegt, geht hervor, dass eine der Leitlinien des Entwurfs darin bestand, eine Zielsetzung der « Neutralität hinsichtlich der Form des Zusammenlebens » anzustreben (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, SS. 7 und 68; ebenda, DOC 50-1270/006, S. 7; Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-832/3, S. 3).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 augustus 2001 « houdende hervorming van de personenbelasting », dat aan de oorsprong van artikel 134 van het WIB 1992 ligt, blijkt dat een van de krachtlijnen van het ontwerp erin bestond een doelstelling van « neutraliteit ten opzichte van de samenlevingsvorm » na te streven (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, pp. 7 en 68; ibid., DOC 50-1270/006, p. 7; Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-832/3, p. 3).


Aus der Darlegung der Klagegründe geht hervor, dass die Beschwerdegründe der klagenden Parteien ausschließlich gegen Artikel 21quinquiesvicies § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78 (nunmehr Artikel 68/2 § 3 des koordinierten Gesetzes) gerichtet sind, insofern die Definition der « Ausübung der klinischen Heilpädagogik » nicht die Erstellung einer Diagnose und die Verrichtung von Handlungen in Bezug auf emotionale Probleme umfasse, sowie gegen Artikel 21sexiesvicies § 3 und § 5 Absätze 2 und 3 des königlichen Erlasses Nr. 78 (nunmehr Artikel 68/3 § 3 und § 5 Absätze 2 und 3 des koordinierten Gesetzes), insofern der aufgrund ...[+++]

Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de grieven van de verzoekende partijen alleen zijn gericht tegen artikel 21quinquiesvicies, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans artikel 68/2, § 3, van de gecoördineerde wet), in zoverre de definitie van de « uitoefening van de klinische orthopedagogiek » niet het stellen van een diagnose en het verrichten van handelingen met betrekking tot emotionele problemen omvat, en tegen artikel 21sexiesvicies, § 3 en § 5, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans artikel 68/3, § 3 en § 5, tweede en derde lid, van de gecoördineerde wet), in zoverre de Federale Raad voor de ...[+++]


Im Interesse der Rechtssicherheit sollte in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 dieselbe Definition Anwendung finden wie in der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen(6).

In het belang van de rechtszekerheid dient de definitie in Verordening (EG) nr. 68/2001 dezelfde te zijn als die welke wordt gebruikt in Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen(6).


Die zulässigen Kosten, die durch die Ausbildungsbeihilfe zu Ausbildungsmassnahmen abgedeckt werden können, sind in Artikel 4, Nr.7, der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 definiert.

De aanneembare kosten die door de opleidingssteun kunnen worden gedekt, worden in artikel 4, 7°, van de verordening (EG) Nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 gedefinieerd.


Art. 21 - In Anwendung des Artikels 7, Nr. 3, der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 übermittelt die Regierung der EG-Kommission einen Bericht in Form der Anlage III über die Anwendung der vorerwähnten Verordnung.

Art. 21. Met toepassing van artikel 7, 3°, van de verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 zendt de Regering aan de Europese Commissie een verslag toe over de toepassing van deze verordening in de vorm bepaald in diens bijlage III.


Art. 2 - Folgende Ausbildungsmassnahmen, die die Bedingungen des Artikels 2, Buchstabe d) und e), der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 erfüllen, fallen in den Anwendungsbereich des vorliegenden Erlasses:

Art. 2. De volgende opleidingsmaatregelen die aan de voorwaarden van artikel 2, d) en e), van de verordening (EG) Nr. 68/2001 van de commissie van 12 januari 2001 voldoen, vallen onder het toepassingsgebied van voorliggend besluit :


In Erwägung der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Ausbildungsbeihilfen;

Gelet op de verordening (EG) Nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun;


Im Interesse der Rechtssicherheit sollte in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 dieselbe Definition Anwendung finden wie in der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen(6).

In het belang van de rechtszekerheid dient de definitie in Verordening (EG) nr. 68/2001 dezelfde te zijn als die welke wordt gebruikt in Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen(6).


Die Definition kleiner und mittlerer Unternehmen in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 entspricht der Definition in der Empfehlung 96/280/EG der Kommission vom 3. April 1996 betreffend die Definition der kleinen und mittleren Unternehmen(4).

De definitie van kleine en middelgrote ondernemingen in Verordening (EG) nr. 68/2001 is die welke wordt gebruikt in Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 april 1996 betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen(4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 68 2001 dieselbe definition' ->

Date index: 2021-04-19
w