Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 669 2009 sollten " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009 sollten daher entsprechend geändert werden.

De verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009 moeten bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

Om eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 443/2009 te waarborgen, moeten uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie worden toegekend.


(1) Die Zulassungen von Grenzkontrollstellen nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG und Artikel 6 der Richtlinie 91/496/EWG, die Benennung von Eingangsorten nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 bzw. Artikel 13c Absatz 4 der Richtlinie 2000/29/EG sowie die Benennung von Orten der ersten Einführung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 284/2011 der Kommission werden aufgehoben.

1. De erkenning van grensinspectieposten overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG en artikel 6 van Richtlijn 91/496/EEG, de aanwijzing van punten of plaatsen van binnenkomst overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 669/2009 en artikel 13 quater, lid 4, van Richtlijn 2000/29/EG, en de aanwijzing van de eerste punten van binnenkomst overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) nr. 284/2011 van de Commissie worden ingetrokken.


Die einschlägigen Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 sollten daher entsprechend geändert werden.

De desbetreffende bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 moeten derhalve worden gewijzigd.


(33) Die Richtlinien 2002/92/EG, 2003/41/EG, 2003/71/EG und 2009/138/EG und die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 sollten daher entsprechend geändert werden,

(33) De Richtlijnen 2002/92/EG, 2003/41/EG, 2003/71/EG en 2009/138/EG en Verordening (EG) nr. 1060/2009 dienen derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 1216/2009 und die Verordnung (EG) Nr. 614/2009 sollten an diese Verordnung angepasst werden, damit die Kohärenz der Handelsvereinbarungen mit Drittländern über landwirtschaftliche Erzeugnisse einerseits und über aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren andererseits gewahrt bleibt.

De Verordeningen (EG) nr. 1216/2009 en (EG) nr. 614/2009 moeten rekening houdende met die verordening worden aangepast om de samenhang tussen de handelsregelingen met derde landen voor landbouwproducten enerzijds en van de door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen anderzijds te behouden.


Gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 663/2009 sollten nur solche Investitionsvorhaben durch die Fazilität finanziert werden, die einen raschen, messbaren und erheblichen Einfluss auf die Konjunkturbelebung in der Union, die Steigerung der Energieversorgungssicherheit und die Verringerung von Treibhausgasemissionen haben.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 663/2009 moeten investeringsprojecten in het kader van de regeling alleen dan worden gefinancierd wanneer zij een snelle, meetbare en substantiële impact hebben op het economische herstel in de Unie, een hogere energiezekerheid en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.


(7) Gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 663/2009 sollten Investitionsprojekte nur dann mithilfe der Fazilität finanziert werden, wenn sie einen unmittelbaren, messbaren und spürbaren Nutzen für die Konjunkturbelebung in der Union, die Steigerung der Energieversorgungssicherheit und die Verringerung der Treibhausgasemissionen haben.

(7) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 663/2009 moeten uitsluitend investeringsprojecten uit hoofde van de regeling worden gefinancierd indien zij een snelle, meetbare en substantiële impact hebben op het economische herstel in de Unie, een hogere energiezekerheid en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.


– (RO) Aus dem ersten Bericht des Europäischen Parlaments über den Vorentwurf des Haushaltsplans 2009 sollten die gegenwärtigen vorrangigen politischen Vorhaben der Europäischen Union klar hervorgehen.

– (RO) In het eerste verslag van het Europees Parlement over het voorontwerp van begroting 2009 moet heel duidelijk worden aangegeven wat op dit moment de politieke prioriteiten van de Europese Unie zijn.


Im EU-Haushalt 2009 sollten das Wachstum der landwirtschaftlichen Produktion in Europa wie auch der Export landwirtschaftlicher Erzeugnisse der EU stärker gefördert werden.

De EU-begroting voor 2009 zou meer steun mogelijk moeten maken, zowel voor een hogere landbouwproductie in Europa als voor de export van landbouwproducten door de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 669 2009 sollten' ->

Date index: 2023-06-27
w