Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 661 2009 erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Annahme der Richtlinie 2010/19/EU der Kommission ist eine Aktualisierung der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 erforderlich, in der der Geltungsbereich der Vorschriften gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 festgelegt wird.

De tabel in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 661/2009 waarin het toepassingsgebied van de in artikel 5, leden 1 en 2, van die verordening bedoelde voorschriften wordt vastgesteld, moet worden bijgewerkt na de vaststelling van Richtlijn 2010/19/EU van de Commissie


Die Ausrüstung mit einem elektronischen Fahrdynamik-Regelsystem ist im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 erforderlich.

Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 661/2009 is de montage van een elektronisch stabiliteitscontrolesysteem verplicht.


Die Ausrüstung mit einem elektronischen Fahrdynamik-Regelsystem ist im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 und Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 erforderlich.

Overeenkomstig artikel 12, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 661/2009 is de montage van een elektronisch stabiliteitscontrolesysteem verplicht.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 ist es erforderlich, dass die technischen Einzelheiten ihrer Bestimmungen betreffend GSI auf dem Wege von Durchführungsvorschriften festzulegen sind.

Verordening (EG) nr. 661/2009 vereist dat de technische details van de bepalingen van die verordening met betrekking tot schakelindicatoren bij uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld.


Es ist erforderlich, ausführliche Bestimmungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit festzulegen und die Bedingungen für die Anwendung der einschlägigen, kraft der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 verbindlichen Rechtsvorschriften zu klären.

Er moeten nadere voorschriften worden vastgesteld voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, aanhangwagens daarvan en daarvoor bestemde systemen, onderdelen en technische eenheden wat betreft de algemene veiligheid daarvan en ter verduidelijking van de voorwaarden voor de bij Verordening (EG) nr. 661/2009 verplichte toepassing van de relevante wetgeving.


Die Ausrüstung mit einem elektronischen Fahrdynamik-Regelsystem ist im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 erforderlich.

Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 661/2009 is de montage van een elektronisch stabiliteitscontrolesysteem verplicht.


Nach der Annahme der Richtlinie 2010/19/EU der Kommission (6) ist eine Aktualisierung der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 erforderlich, in der der Geltungsbereich der Vorschriften gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 2 festgelegt wird.

De tabel in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 661/2009 waarin het toepassingsgebied van de in artikel 5, leden 1 en 2, van die verordening bedoelde voorschriften wordt vastgesteld, moet worden bijgewerkt na de vaststelling van Richtlijn 2010/19/EU van de Commissie (6).


Die Ausrüstung mit einem elektronischen Fahrdynamik-Regelsystem ist im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 und Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 erforderlich.

Overeenkomstig artikel 12, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 661/2009 is de montage van een elektronisch stabiliteitscontrolesysteem verplicht.


Es ist erforderlich, ausführliche Bestimmungen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit festzulegen und die Bedingungen für die Anwendung der einschlägigen, kraft der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 verbindlichen Rechtsvorschriften zu klären.

Er moeten nadere voorschriften worden vastgesteld voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, aanhangwagens daarvan en daarvoor bestemde systemen, onderdelen en technische eenheden wat betreft de algemene veiligheid daarvan en ter verduidelijking van de voorwaarden voor de bij Verordening (EG) nr. 661/2009 verplichte toepassing van de relevante wetgeving.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 ist es erforderlich, dass die technischen Einzelheiten ihrer Bestimmungen betreffend GSI auf dem Wege von Durchführungsvorschriften festzulegen sind.

Verordening (EG) nr. 661/2009 vereist dat de technische details van de bepalingen van die verordening met betrekking tot schakelindicatoren bij uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : nr 661 2009     nr 661 2009 erforderlich     ist es erforderlich     ist erforderlich     nr 661 2009 erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 661 2009 erforderlich' ->

Date index: 2025-04-20
w