Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 639 2004 vorgesehene " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1380 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1954/2003 und (EG) Nr. 1224/2009 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 2371/2002 und (EG) Nr. 639/2004 des Rates und des Beschlusses 2004/585/EG des Rates // VERORDNUNG (EU) Nr. 1380/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 11. Dezember 2013 // über die Gemeinsame Fischereipolitik und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr.  ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1380 - EN - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad // VERORDENING (EU) Nr. 1380/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 11 december 2013 // inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 19 ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 639/2004 des Rates vom 30. März 2004 zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten (ABl. L 102 vom 7.4.2004, S. 9).

Verordening (EG) nr. 639/2004 van de Raad van 30 maart 2004 betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde vissersvloten (PB L 102 van 7.4.2004, blz. 9).


In der Erwägung, dass die Kommission im Rahmen der Prüfung der ISAMM-Daten zur Ansicht gelangt ist, dass diese Bestimmung nicht vereinbar ist mit den Vorschriften im Bereich der Ökologisierung (Vergrünung), insbesondere jenen, die in Artikel 45 der delegierten Verordnung Nr. 639/2014 festgelegt werden, und dass der Ausschluss der Flächen, die vorher mit Dauergrünland bedeckt waren, hinsichtlich der im Umweltinteresse genutzte Flächen nicht gerechtfertigt ist, da dieser Ausschluss in der europäischen Gesetzgebung nicht ausführlich vorgesehen wird;

Overwegende dat de Commissie in het kader van de analyse van de ISAMM-fiches acht dat die bepaling niet verenigbaar is met de regels van de vergroening, in het bijzonder de regels omschreven in artikel 45 van gedelegeerde verordening nr. 639/2014, en dat de uitsluiting van de arealen die voorheen bedekt waren met blijvend weideland niet verantwoord is met het oog op ecologisch waardevolle arealen aangezien die uitsluiting niet uitdrukkelijk wordt bepaald in de Europese wetgeving;


Anwendung der EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit: Die Kommission arbeitet in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten an einer Klärung des Tests zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes, der in den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) vorgesehen ist; sie wird dazu bis Ende 2013 einen praktischen Leitfaden erstellen.

Het toepassen van de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid: De Commissie werkt nauw samen met de lidstaten om de toepassing van het criterium van de gewone verblijfplaats te verduidelijken dat in de EU-regelgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening 883/2004/EG) wordt gebruikt. Eind 2013 komt hierover een praktische gids uit.


Im Zusammenhang mit den Kapazitätsanforderungen an die Fischereiflotte der Gemeinschaft gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002, der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 , der Verordnung (EG) Nr. 1438/2003 der Kommission vom 12. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Flottenpolitik der Gemeinschaft in Anwendung von Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 2104/2004 der Kommission vom 9. Dezember 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 639/2004 des Rates zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten sollten Instru ...[+++]

Gelet op de capaciteitsvoorschriften voor de communautaire vissersvloot die zijn vastgesteld in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, in Verordening (EG) nr. 639/2004 van de Raad van 30 maart 2004 betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde vissersvloten , in Verordening (EG) nr. 1438/2003 van de Commissie van 12 augustus 2003 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van het gemeenschappelijk vlootbeleid als omschreven in hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad en in Verordening (EG) nr. 2104/2004 van de Commissie van 9 december 2004 houdende bepalingen ter uitvoering van Ver ...[+++]


Der Gerichtshof fügt dem hinzu, dass diese Feststellung nicht mit den Bestimmungen der Übereinkünfte von Warschau und Montreal in Zweifel gezogen werden kann, da die in der Verordnung Nr. 261/2004 vorgesehene Ausgleichsmaßnahme nicht in den Anwendungsbereich dieser Übereinkünfte fällt, auch wenn sie die von diesen vorgesehene Schadensersatzregelung ergänzt.

Daarnaast is het Hof van oordeel dat het verdrag van Warschau en het verdrag van Montreal niet afdoen aan deze vaststelling, aangezien de in verordening nr. 261/2004 bedoelde compensatiemaatregel weliswaar de door deze verdragen vastgestelde schadevergoedingsregeling aanvult, maar buiten de werkingssfeer van deze verdragen valt.


Ziel der Verordnung ist die Verlängerung der in der Verordnung Nr. 639/2004 festgelegten Frist (31. Dezember 2008) für die Abweichung von den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2371/2002, die Gebiete in äußerster Randlage in Anspruch nehmen können, um Schiffe in die Flotte aufzu­nehmen, für die eine Beihilfe gewährt wurde, die sich jedoch noch im Bau befinden.

Het voorstel strekt tot verlenging van de termijn van 31 december 2008 die is bepaald in Verordening (EG) nr. 639/2004 voor de aan ultraperifere gebieden toegestane afwijking van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zodat vaartuigen waarvoor steun is verleend maar waaraan nog wordt gebouwd, aan de vloot kunnen worden toegevoegd.


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit hervorheben, dass sie - wie dies im Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP des Rates vom 25. Oktober 2004 vorgesehen ist - auf konkrete Anzeichen eines Fortschritts positiv reagieren könnte und dass sie sich bereits für die Bekämpfung der Armut und die Förderung der Demokratie in Birma/Myanmar engagiert.

De Europese Unie maakt van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat zij, zoals in Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB van de Raad van 25 oktober 2004 is bepaald, positief zou kunnen reageren op concrete tekenen van vooruitgang, en dat zij zich reeds inzet voor de armoedebestrijding en de bevordering van de democratisering in Birma/Myanmar.


Der Wechsel des Unterstellungsverhältnisses von der NATO-geführten Operation SFOR in Bosnien und Herzegowina zu der EU-geführten Operation ALTHEA ist für den 2. Dezember 2004 vorgesehen".

Op 2 december 2004 zal de NAVO het gezag van de SFOR-operatie in Bosnië en Herzegovina overdragen aan de EU-Operatie ALTHEA".


Verordnung (EG) Nr. 639/2004 des Rates vom 30. März 2004 zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten [Amtsblatt L 102 vom 7.4.2004].

Verordening (EG) nr. 2091/98 van de Commissie van 30 september 1998 betreffende de indeling van de communautaire vissersvloot en de visserij-inspanning in segmenten ten behoeve van de meerjarige oriëntatieprogramma's [Publicatieblad L 266 van 1.10.1998].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 639 2004 vorgesehene' ->

Date index: 2021-09-27
w