Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 639 2004 erhält " (Duits → Nederlands) :

Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 erhält folgende Fassung:

Artikel 2, lid 4, van Verordening (EG) nr. 639/2004 komt als volgt te luiden:


Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 erhält folgende Fassung:

Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 639/2004 komt als volgt te luiden:


Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 erhält folgende Fassung:

Artikel 1 bis Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 639/2004 wordt vervangen door :


Artikel 2 Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 erhält folgende Fassung:

Artikel 2, punt 4, van Verordening (EG) nr. 639/2004 wordt vervangen door :


Artikel 2 Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 erhält folgende Fassung:

Artikel 2, punt 4, van Verordening (EG) nr. 639/2004 wordt vervangen door :


Ziel der Verordnung ist die Verlängerung der in der Verordnung Nr. 639/2004 festgelegten Frist (31. Dezember 2008) für die Abweichung von den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2371/2002, die Gebiete in äußerster Randlage in Anspruch nehmen können, um Schiffe in die Flotte aufzu­nehmen, für die eine Beihilfe gewährt wurde, die sich jedoch noch im Bau befinden.

Het voorstel strekt tot verlenging van de termijn van 31 december 2008 die is bepaald in Verordening (EG) nr. 639/2004 voor de aan ultraperifere gebieden toegestane afwijking van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zodat vaartuigen waarvoor steun is verleend maar waaraan nog wordt gebouwd, aan de vloot kunnen worden toegevoegd.


Im Bewusstsein der Bedeutung der Industrie für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und im Hinblick auf die Ziele der Lissabonner Strategie bringt der Europäische Rat seine Erwartung zum Ausdruck, dass er den Bericht der Kommission über die Deindustrialisierung im ersten Halbjahr des Jahres 2004 erhält.

Doordrongen van het belang van de industrie voor de concurrentiekracht van de Europese economie en gezien de doelstellingen van de strategie van Lissabon ziet de Europese Raad uit naar het verslag van de Commissie over deïndustrialisering in het eerste halfjaar van 2004.


Kommissionsmitglied FISCHLER bestritt die Auslegung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch die dänische Delegation und wies auf vier Möglichkeiten hin, wie solchen Fällen begegnet werden könne und solche Praktiken verhindert werden könnten; dazu gehörten die bestehende Obergrenze von 5000 EUR pro Hektar, die Umsetzung der Klausel betreffend unerwartete Gewinne, nach der ein Mitgliedstaat die künftigen Beihilfen für einen Betriebsinhaber um bis zu 90 % kürzen kann, wenn dieser einen Betrieb verkauft hat, für den vor dem 1. Mai 2004 eine Übertragung erfolgt ist, die 50 %ige Besteuerung von Beihilfen in den ersten drei Jahren nach der Üb ...[+++]

Commissielid FISCHLER was het niet eens met de Deense interpretatie van Verordening (EG) nr. 1782/2003; hij somde vier mogelijkheden op om dergelijke praktijken te ontmoedigen, waaronder het bestaande plafond van 5.000 EUR per hectare, de toepassing van de "financiële meevaller"-clausule waarbij een lidstaat de steunbedragen voor een landbouwer die een bedrijf heeft verkocht dat voor 1 mei 2004 is overgedragen, met 90% kan verlagen, de belasting van de steun met 50% gedurende de eerste drie jaar na de overdracht van grond en ten slotte de klachtenprocedure die een lidstaat op grond van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 kan i ...[+++]


2.3 Herr FALCONE erhält unbezahlten Urlaub aus persönlichen Gründen mit Wirkung vom 31. Januar 2004 bis zum 31. August 2004 gemäß Artikel 40 des Statuts.

2.3 De heer Falcone wordt, in overeenstemming met artikel 40 van het Ambtenarenstatuut, onbetaald verlof om redenen van persoonlijke aard toegekend voor de periode van 31 januari tot en met 31 augustus 2004.


Die zur Finanzierung von zehn statt von sechs neuen Mitgliedstaaten erforderlichen Ressourcen erhält man, indem man nicht von den für strukturpolitische Maßnahmen in den Jahren 2004-2006 vorgesehenen Beträgen ausgeht, sondern von Zahlen, die näher an den ursprünglich für die ersten drei Jahre nach dem Beitritt (d. h. 2002, 2003 und 2004) vorgesehenen Beträgen liegen.

De noodzakelijke middelen om de toetreding van tien in plaats van zes nieuwe lidstaten te financieren kunnen worden gevonden door voor het structuurbeleid niet de voor 2004 tot en met 2006 voorziene bedragen als uitgangspunt te nemen, maar bedragen die dichter liggen bij wat oorspronkelijk voor de eerste drie jaar was vastgesteld (2002, 2003 en 2004).




Anderen hebben gezocht naar : nr 639 2004     nr 639 2004 erhält     verordnung nr 639 2004     des jahres     jahres 2004 erhält     mai     für den erhalt     januar     herr falcone erhält     erforderlichen ressourcen erhält     nr 639 2004 erhält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 639 2004 erhält' ->

Date index: 2022-12-18
w