Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 61 94 getan " (Duits → Nederlands) :

Beim ersten Besuch in Griechenland am 17. und 18. Februar 1999 wurden vier Umweltvorhaben in Volos und Larissa (Vorhaben 95.09.61.062, 94.09.61.042, 94.09.61.062-1 und 96.09.61.085) kontrolliert.

Een eerste missie in Griekenland vond plaats op 17 en 18 februari 1999. Daarbij zijn vier milieuprojecten bij Volos en Larissa (de projecten 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 en 96/09/61/085) onder de loep genomen.


93.07.61.038 und 94.07.61.019 - Regionale Wasserversorgung Lough Mask.

93/07/61//038 and 94/07/61/019, Regionale watervoorziening Lough Mask.


Bekämpfung von Infektionskrankheiten || 94 || 560 || 5,96 || 79,37 || 0,84 || 61,70 % || 88,75 % || 25,53 % || 4,32 % || 0,00 % || 0,00 % || 8,51 % || 6,69 % || 4,26 % || 0,24 %

Beheersing van infectieziekten || 94 || 560 || 5,96 || 79,37 || 0,84 || 61,70% || 88,75% || 25,53% || 4,32% || 0,00% || 0,00% || 8,51% || 6,69% || 4,26% || 0,24%


Umwelt und Gesundheit || 41 || 230 || 5,61 || 38,74 || 0,94 || 80,49 % || 91,05 % || 7,32 % || 0,96 % || 2,44 % || 5,02 % || 7,32 % || 2,67 % || 2,44 % || 0,31 %

Milieu en gezondheid || 41 || 230 || 5,61 || 38,74 || 0,94 || 80,49% || 91,05% || 7,32% || 0,96% || 2,44% || 5,02% || 7,32% || 2,67% || 2,44% || 0,31%


Die Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmungen wurde abgewiesen vorbehaltlich dessen, dass diese Bestimmungen so ausgelegt werden, wie es in B.5.8 des Urteils Nr. 61/94 getan wurde.

Het beroep tot vernietiging dat tegen die bepalingen was ingesteld, werd verworpen, onder voorbehoud dat die bepalingen worden uitgelegd zoals in B.5.8 van het arrest nr. 61/94 wordt gedaan.


Zumindest müssten die angefochtenen Artikel 80 und 192, um mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar zu sein, so ausgelegt werden, wie der Hof es in seinem Urteil Nr. 61/94 vom 14. Juli 1994 in Bezug auf den damaligen Artikel 50 Absätze 3 und 4 (nunmehr Artikel 51/8) des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 getan habe.

Minstens zouden de bestreden artikelen 80 en 192, om met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie bestaanbaar te zijn, dienen te worden geïnterpreteerd zoals het Hof in zijn arrest nr. 61/94 van 14 juli 1994 heeft gedaan met betrekking tot het toenmalige artikel 50, derde en vierde lid, (thans artikel 51/8) van de wet van 15 december 1980.


In seinem Urteil Nr. 61/94 vom 14. Juli 1994 hat der Hof über den damaligen Artikel 50 Absätze 3 und 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wie folgt geurteilt hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung:

In zijn arrest nr. 61/94 van 14 juli 1994 heeft het Hof over het toenmalige artikel 50, derde en vierde lid, van de wet van 15 december 1980 als volgt geoordeeld wat de bestaanbaarheid ervan met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie betreft :


Diese präzisiert, dass die Aufenthaltsdauer im Zentrum im Mittelpunkt ihrer Kritik stehe, und hebt gleichzeitig den Unterschied zwischen einer echten « Anweisung eines Aufenthaltsortes », um die es im vorliegenden Fall gehe, und den Folgen der durch das Urteil des Hofes Nr. 61/94 bestätigten Massnahme der verwaltungsmässigen Eintragung hervor.

Zij verduidelijkt dat de lange duur van het leven in het centrum de kern van haar kritiek vormt, waarbij zij de nadruk legt op het verschil tussen de te dezen in het geding zijnde effectieve « aanwijzing van een verblijfplaats » en de gevolgen van de maatregel van administratieve inschrijving die in het arrest van het Hof nr. 61/94 werd goedgekeurd.


61 In Anbetracht des Umfangs des einer Marke durch die Verordnung Nr. 40/94 verliehenen Schutzes gehen das Allgemeininteresse, das Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b dieser Verordnung zugrunde liegt, und die genannte wesentliche Funktion der Marke offensichtlich ineinander über (Urteile SAT.1/HABM, Randnr. 27, und BioID/HABM, Randnr. 60).

61 Gelet op de omvang van de bescherming die verordening nr. 40/94 aan een merk verleent, ligt het voor de hand dat het aan artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening ten grondslag liggende algemeen belang samenvalt met die wezenlijke functie van het merk (reeds aangehaalde arresten SAT.1/BHIM, punt 27, en BioID/BHIM, punt 60).


Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 61/94 schon hervorgehoben, dass der Ausschluss der Aussetzungsmöglichkeit beim Staatsrat hinsichtlich einer von dem Generalkommissar gefassten bestätigenden Entscheidung nicht vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ausgehend von der Begründung, dass nur die Möglichkeit einer Nichtigkeitsklage nicht ausreichend gewesen sei, um von einem adäquaten Rechtsmittel gegen einen Ausweisungsbeschluss sprechen zu können.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 61/94 reeds beklemtoond dat de uitsluiting van de schorsingsmogelijkheid bij de Raad van State ten aanzien van een door de Commissaris-generaal genomen bevestigende beslissing, strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vanuit de redenering dat de enkele mogelijkheid van een verzoek tot nietigverklaring niet volstond om te kunnen spreken van een adequaat beroep tegen een uitwijzingsbeslissing.




Anderen hebben gezocht naar : nr 61 94 getan     juli     dezember 1980 getan     verliehenen schutzes gehen     adäquaten rechtsmittel gegen     nr 61 94 getan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 61 94 getan' ->

Date index: 2021-10-24
w