Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 605 2010 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Während eines Übergangszeitraums bis zum 30. November 2011 dürfen Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen, für die die entsprechenden Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung ausgestellt wurden, weiter in die Europäische Union eingeführt werden.

Voor een overgangsperiode tot en met 30 november 2011 mogen zendingen rauwe melk en zuivelproducten waarvoor de desbetreffende gezondheidscertificaten vóór de inwerkingtreding van deze verordening overeenkomstig Verordening (EU) nr. 605/2010 zijn afgegeven, verder in de Unie worden binnengebracht.


Da jedoch die Wirkungen der Pasteurisierung und Sterilisierung bei Kolostrum, das einen hohen Zellengehalt aufweist, nicht validiert sind, sollten pasteurisiertes oder sterilisiertes Kolostrum und pasteurisierte oder sterilisierte Erzeugnisse auf Kolostrumbasis nur aus solchen Drittländern eingeführt werden, die frei von MKS (ohne Impfung) und in Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind.

Aangezien echter de effecten van pasteurisatie en sterilisatie niet zijn gevalideerd voor colostrum met hoog celgehalte, mogen gepasteuriseerd of gesteriliseerd colostrum en producten op basis van colostrum alleen worden ingevoerd uit derde landen die vrij zijn van MKZ zonder vaccinatie en die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010.


Folglich kann Kolostrum aus Ländern, die bereits für die Einfuhr von Rohmilch zugelassen und in Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 genannt sind, sicher eingeführt werden.

Colostrum kan bijgevolg veilig worden ingevoerd uit landen waaruit reeds rauwe melk mag worden ingevoerd en die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010.


Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen, die nicht in die Union eingeführt werden sollen, sondern entweder unmittelbar per Durchfuhr oder nach Lagerung gemäß Artikel 11, 12 oder 13 der Richtlinie 97/78/EG für ein Drittland bestimmt sind, und denen eine Veterinärbescheinigung gemäß dem Muster in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 — in der vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geltenden Fassung — beigefügt ist, dürfen während einer Übergangszeit bis zum 6. September 2014 weiterhin in die Union verbracht werd ...[+++]

Gedurende een overgangsperiode tot 6 september 2014 is het binnenbrengen in de Europese Unie van zendingen rauwe melk en zuivelproducten die niet bestemd zijn voor invoer in de Europese Unie maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Unie, overeenkomstig de artikelen 11, 12 en 13 van Richtlijn 97/78/EG, en die vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat volgens het model in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 605/2010 in de versie van vóór de inwerkingtreding van deze verordening, toegestaan op voorwaarde dat het certificaat uiterlijk op 26 juli 2014 is ondertekend.


Veterinärbescheinigung für Milcherzeugnisse zum menschlichen Verzehr, die aus Rohmilch hergestellt wurden, aus Drittländern bzw. Teilen von Drittländern stammen, aus denen sie gemäß Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 eingeführt werden dürfen, und die zur Einfuhr in die Europäische Union bestimmt sind

Gezondheidscertificaat voor zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk, voor menselijke consumptie, die uit derde landen of delen daarvan, als aangegeven in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010, mogen worden binnengebracht en die bestemd zijn voor invoer in de Europese Unie


Veterinärbescheinigung für Milcherzeugnisse zum menschlichen Verzehr, die aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen und Büffeln hergestellt wurden, aus Drittländern bzw. Teilen von Drittländern stammen, aus denen sie gemäß Spalte B der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 eingeführt werden dürfen, und die zur Einfuhr in die Europäische Union bestimmt sind

Gezondheidscertificaat voor zuivelproducten, afgeleid van melk van koeien, ooien, geiten en buffelkoeien, voor menselijke consumptie, die uit derde landen of delen daarvan, als aangegeven in kolom B van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010, mogen worden binnengebracht en die bestemd zijn voor invoer in de Europese Unie


Veterinärbescheinigung für Rohmilch, die aus Drittländern bzw. Teilen von Drittländern stammt, aus denen sie gemäß Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 eingeführt werden darf, und die vor der Verwendung für den menschlichen Verzehr zur Weiterverarbeitung in der Europäischen Union bestimmt ist

Gezondheidscertificaat voor rauwe melk die uit derde landen of delen daarvan, als aangegeven in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010, mag worden binnengebracht en die bestemd is voor verdere verwerking in de Europese Unie voordat zij voor menselijke consumptie wordt gebruikt.


Veterinärbescheinigung für Milcherzeugnisse zum menschlichen Verzehr, die aus Drittländern bzw. Teilen von Drittländern stammen, aus denen sie gemäß Spalte C der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 eingeführt werden dürfen, und die zur Einfuhr in die Europäische Union bestimmt sind

Gezondheidscertificaat voor zuivelproducten voor menselijke consumptie, die uit derde landen of delen daarvan, als aangegeven in kolom C van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010, mogen worden binnengebracht en die bestemd zijn voor invoer in de Europese Unie


Da die Durchfuhr durch die Union von Sendungen, die unter die Verordnungen (EG) Nr. 798/2008, (EU) Nr. 206/2010, (EU) Nr. 605/2010 und (EU) Nr. 28/2012 fallen, aus Bosnien und Herzegowina in Drittländer nur mittels des Zugangs über die kroatischen Grenzkontrollstellen Nova Sela und Ploče möglich ist, ist es erforderlich, diese Grenzkontrollstellen in die Liste in Anhang I der Entscheidung 2009/821/EG aufzunehmen, sobald die technischen Bedingungen für ihre Zulassung erfüllt sind.

Aangezien de regelingen voor de doorvoer van de zendingen die vallen onder de Verordeningen (EG) nr. 798/2008, (EU) nr. 206/2010, (EU) nr. 605/2010 en (EU) nr. 28/2012 vanuit Bosnië en Herzegovina via de Unie naar derde landen slechts doeltreffend kunnen zijn indien toegang wordt verkregen tot de Kroatische grensinspectieposten van Nova Sela en Ploče, moeten deze grensinspectieposten worden toegevoegd aan de lijst in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG zodra is voldaan aan de technische voorwaarden voor de goedkeuring ervan.


Während eines Übergangszeitraums bis zum 30. November 2011 dürfen Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen, für die die entsprechenden Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung ausgestellt wurden, weiter in die Europäische Union eingeführt werden.

Voor een overgangsperiode tot en met 30 november 2011 mogen zendingen rauwe melk en zuivelproducten waarvoor de desbetreffende gezondheidscertificaten vóór de inwerkingtreding van deze verordening overeenkomstig Verordening (EU) nr. 605/2010 zijn afgegeven, verder in de Unie worden binnengebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 605 2010 eingeführt' ->

Date index: 2023-06-26
w