Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «nr 600 2005 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist bei 600 C noch gering

bij 600 DEG.C is de precipitatiesnelheid nog gering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert.

Bijlage III bij Verordening (EG) nr. 600/2005 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.


Die Verordnung (EG) Nr. 600/2005 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 600/2005 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die zur Gruppe der Mikroorganismen gehörende Zubereitung aus Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 wurde gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (2) für unbegrenzte Zeit als Zusatzstoff zugelassen für Sauen mit der Verordnung (EG) Nr. 1453/2004 der Kommission (3), für Masttruthühner und Kälber bis zu drei Monaten mit der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 der Kommission (4), in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2028/2006 (5), sowie für Mastschweine und Ferkel mit der Verordnung (EG) Nr. 2148/2004 der Kommission ...[+++]

Voor het tot de groep „micro-organismen” behorende preparaat van Bacillus licheniformis DSM 5749 en Bacillus subtilis DSM 5750 is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Raad (2) een vergunning zonder tijdsbeperking voor gebruik als toevoegingsmiddel in diervoeding verleend voor zeugen bij Verordening (EG) nr. 1453/2004 van de Commissie (3), voor mestkalkoenen en kalveren tot drie maanden bij Verordening (EG) nr. 600/2005 van de Commissie (4) — die vervolgens werd gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2028/2006 (5) — en voor mestvarke ...[+++]


Der Eintrag für E 1700, Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750, in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 erhält folgende Fassung:

In bijlage III bij Verordening (EG) nr. 600/2005 komt de vermelding voor E 1700, Bacillus licheniformis DSM 5749 en Bacillus subtilis DSM 5750 als volgt te luiden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zur Gruppe der Mikroorganismen gehörende Zubereitung aus Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 wurde gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (2) als Zusatzstoff für unbegrenzte Zeit zugelassen für Sauen mit der Verordnung (EG) Nr. 1453/2004 der Kommission (3), für Masttruthühner und Kälber bis zu drei Monaten mit der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 der Kommission (4) sowie für Mastschweine und Ferkel mit der Verordnung (EG) Nr. 2148/2004 der Kommission (5).

Voor het tot de groep „micro-organismen” behorende preparaat van Bacillus licheniformis DSM 5749 en Bacillus subtilis DSM 5750 is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Commisie (2) een vergunning zonder tijdsbeperking voor gebruik als toevoegingsmiddel in diervoeding verleend voor zeugen bij Verordening (EG) nr. 1453/2004 van de Commissie (3), voor mestkalkoenen en kalveren tot drie maanden bij Verordening (EG) nr. 600/2005 van de Commissie (4) en voor mestvarkens en biggen bij Verordening (EG) nr. 2148/2004 van de Commissie (5).


– in Kenntnis der Empfehlung 2005/601/EG des Rates vom 12. Juli 2005 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (2005-2008) und der Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten , die gemeinsam die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung bilden,

gezien Aanbeveling 2005/601/EG van de Raad van 12 juli 2005 over de brede richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008) en Besluit 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 over de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten , die tezamen de "geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid" vormen,


– in Kenntnis der Empfehlung 2005/601/EG des Rates vom 12. Juli 2005 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (2005-2008) und der Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten , die gemeinsam die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung bilden,

gezien Aanbeveling 2005/601/EG van de Raad van 12 juli 2005 over de brede richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008) en Besluit 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 over de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten , die tezamen de "geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid" vormen,


– in Kenntnis der Empfehlung des Rates 2005/601/EG vom 12. Juli 2005 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (2005-2008) und der Entscheidung des Rates 2005/600/EG vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die gemeinsam die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung bilden,

– gelet op aanbeveling 2005/601/EG van de Raad van 12 juli 2005 over de brede richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008) en besluit 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 over de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, die tezamen de "geïntegreerde richtsnoeren voor werkgelegenheid en groei" vormen,


– unter Hinweis auf die Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten ,

– gezien Beschikking nr. 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten ,


26. stellt fest, dass der Vorschlag des Generalsekretärs für den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags darauf hinausläuft, das Haushaltsvolumen in dieser Phase auf 20% der Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau festzulegen, was einem Betrag von 1 341 600 000 EUR entspricht und einen Anstieg um 5,5% gegenüber dem Haushaltsplan 2005 darstellt; behält sich seinen abschließenden Standpunkt zu dem Gesamtbetrag für Einzelplan I bis zur ersten Lesung des Parlaments vor;

26. stelt vast dat de secretaris-generaal in het voorontwerp van raming voorstelt het niveau van de begroting vast te stellen op 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten, hetgeen overeenkomt met 1 341 600 000 EUR en een stijging met 5,5% ten opzichte van de begroting 2005; wacht met het geven van zijn definitieve standpunt over het totaalbedrag voor Afdeling I tot de eerste lezing door het Parlement;




D'autres ont cherché : ihr     nr 600 2005     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 600 2005' ->

Date index: 2021-12-30
w