Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnverbindung
Beförderung auf dem Schienenweg
Beförderung im Eisenbahnverkehr
Eisenbahn
Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverkehr
Schienentransport

Traduction de «nr 6 eisenbahnverbindung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


Bahnverbindung | Eisenbahnverbindung

railverbinding | spoorverbinding | spoorwegverbinding | treinverbinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eisenbahnverbindung Bergara – San Sebastián – Bayonne

Spoorverbinding Bergara - San Sebastian - Bayonne


Eisenbahnverbindung Aveiro – Salamanca – Medina del Campo

Spoorverbinding Aveiro - Salamanca - Medina del Campo


Eisenbahnverbindung zwischen dem Hafen von Ikonion und dem Eisenbahnkomplex in Thriassio.

De spoorwegverbinding tussen de haven van Ikonion en het complex van Thriassio.


Eisenbahnverbindung Sionainn/Shannon Faing/Foynes – Gabhal Luimnigh/Limerick Junction

Spoorverbinding Sionainn/Shannon - Faing/Foynes - Gabhal Luimnigh / Limerick Junction


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die vorrangigen Projekte entfiel jedoch ein geringerer Anteil der Zuwendungen als in früheren Jahren, da drei von diesen Projekten (der Flughafen Malpensa, die Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne und die Øresund-Querung) inzwischen abgeschlossen wurden und weil einige der umfangreichen Hochgeschwindigkeitsbahn-Projekte noch nicht in die Ausführungsphase eingetreten sind.

Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangevat.


34. betont, wie wichtig es ist, sowohl auf Landes- als auch auf Regionalebene ein effizientes und verlässliches öffentliches Verkehrssystem (einschließlich der Eisenbahnverbindung Sofia-Skopje-Tirana) zu entwickeln; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Aufforderung an die Staatsorgane, in die Instandsetzung und den Ausbau des Eisenbahnnetzes zu investieren, das eine tragfähige Alternative zum Straßenverkehr bietet; bedauert die Entscheidung der Regierung, die Investitionen in die jährlichen Eisenbahninfrastrukturprogramme zu kürzen, und fordert die Kommission auf, die notwendige technische und finanzielle Unterstützung im Rahmen der ...[+++]

34. onderstreept het belang van de ontwikkeling van een doeltreffend en betrouwbaar systeem van openbaar vervoer zowel binnen het land als op regionaal niveau (met inbegrip van de spoorverbinding Sofia-Skopje-Tirana); herhaalt in dit verband zijn oproep aan de autoriteiten om te investeren in het onderhoud en de modernisering van het spoorwegnet, als levensvatbaar alternatief voor het wegennet; betreurt in dit verband het besluit van de regering om de financiële middelen ten behoeve van het jaarlijkse spoorweginfrastructuurprogramma te verlagen en doet een beroep op de Commissie om de nodige technische en financiële bijstand in het kad ...[+++]


Die anderen Verkehrswege zwischen Aragon und den Regionen Aquitaine und Midi-Pyrénées (Eisenbahnverbindung durch den Vignemale-Tunnel), Wiedereröffnung der grenzüberschreitenden Eisenbahnverbindung Canfranc-Oloron und Ausbau des Bielsa-Tunnels) befinden sich noch im Planungsstadium.

De andere communicatiewegen tussen Aragón en de regio's Aquitaine en Midi-Pyrénées (spoorlijn via de tunnel van Vignemale, heropening van de grensoverschrijdende spoorlijn Canfranc-Oloron en verbetering van de tunnel van Bielsa) bevinden zich nog in het projectstadium.


Es geht um die vorrangigen Vorhaben Nr. 4 „Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung Ost“ und Nr. 17 „Eisenbahnverbindung Paris-Straßburg-Stuttgart-Wien-Bratislava“.

Het gaat hier in feite om de prioritaire projecten nr. 4 “Hogesnelheidsspoorwegas Oost” en nr. 17 “Spoorwegas Parijs-Straatsburg-Stuttgart-Wenen-Brastislava”.


7. bedauert diesbezüglich die Entscheidung der Behörden in Moskau, den nun in Abchasien lebenden Menschen russische Pässe und Renten zu geben und die Eisenbahnverbindung zwischen Sukhumi und Russland wieder zu öffnen, was der Aufnahme von Verhandlungen vorgreift und die Unabhängigkeitserwartungen der derzeitigen abchasischen Führung schürt;

7. betreurt in dit verband het besluit van de autoriteiten in Moskou om de bevolking van Abchazië te voorzien van Russische paspoorten en pensioenen en de spoorverbinding tussen Sukhumi en Rusland te heropenen, hetgeen vooruitloopt op de opening van onderhandelingen en de verwachtingen omtrent onafhankelijkheid bij de huidige Abchazische leiders aanwakkert;


Eine Eisenbahnverbindung Marseille–Turin (über das Val de Durance und den geplanten Tunnel unter dem Montgenèvre) würde es zu vernünftigen Kosten ermöglichen, eine grenzübergreifende Verbindung zu verwirklichen, die in der Lage wäre, die Eisenbahnverbindung Lyon-Turin zu vervollständigen und eine echte Verbesserung der Verkehrsverbindungen der Grenzregionen und des Rhônetals sicherstellen.

Met een spoorverbinding Marseille-Turijn (via het dal van de Durance en een tunnel onder de Montgenèvre-pas) zou tegen redelijke kosten een grensoverschrijdend tracé aangelegd kunnen worden dat een aanvulling zou zijn op de as Lyon-Turijn en de grensregio's en het Rhônedal zou ontsluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 6 eisenbahnverbindung' ->

Date index: 2023-07-27
w